Текст и перевод песни Osmani Garcia feat. Farruko & J. Alvarez - Estoy Pa' Dartela
Estoy Pa' Dartela
Я готов тебе отдаться
Exclusiva
dj
afrika
Эксклюзив
от
DJ
Afrika
Señoras
y
señoras
Дамы
и
господа
Osmani
garcia
"la
voz"
Osmani
Garcia
"Голос"
J
alvarez
farruko
J
Alvarez,
Farruko
(Los
autores
del
sonido)
(Авторы
звука)
Estamos
haciendo
historia
Мы
творим
историю
Cuba
puerto
rico
Куба,
Пуэрто-Рико
Haciendo
historia
Творим
историю
Sé
que
te
mato
la
soledad
Я
знаю,
что
убиваю
твоё
одиночество
Te
quiero
sacarte
de
esa
oscuridad
Хочу
вытащить
тебя
из
этой
темноты
Confía
en
mi
tenemos
que
hablar
Доверься
мне,
нам
нужно
поговорить
Si
quieres
tu
escoges
el
lugar
Если
хочешь,
выбери
место
сама
Donde
cómodos
podamos
estar
Где
нам
будет
комфортно
вдвоём
Y
los
problemas
dejémoslo
atrás
И
оставим
проблемы
позади
Yo
te
quiero
y
tú
lo
sabes
Я
люблю
тебя,
и
ты
это
знаешь
Deja
la
pena
conmigo
Отбрось
стеснение
со
мной
De
tu
cuarto
préstame
la
llave
Одолжи
мне
ключ
от
своей
комнаты
Que
esta
noche
dormiré
contigo
Ведь
этой
ночью
я
буду
спать
с
тобой
Estoy
pa′
dártela,
estoy
pa'
dártela
Я
готов
тебе
отдаться,
я
готов
тебе
отдаться
Dura
tú
sabes
que
yo
estoy
pa′
dártela
Детка,
ты
знаешь,
я
готов
тебе
отдаться
Estoy
pa'
dártela,
estoy
pa'
dártela
Я
готов
тебе
отдаться,
я
готов
тебе
отдаться
Tú
tienes
pena
y
yo
estoy
pa′
quitártela
(bis)
Ты
стесняешься,
а
я
готов
снять
с
тебя
это
стеснение
(2
раза)
Ya
no
aguanto
más,
deja
el
piquete
Я
больше
не
могу
терпеть,
хватит
ломаться
Vamos
pa′
la
cama
que
yo
quiero
darte
fuete
Пойдём
в
постель,
я
хочу
дать
тебе
огня
Hace
rato
ma'
que
yo
a
ti
te
tengo
ganas
Давно
уже
я
тебя
хочу
Estoy
loco
por
comerme
hace
tiempo
una
cubana
Схожу
с
ума
по
кубинкам,
хочу
попробовать
Como
tú,
que
bailando
me
parta
la
espalda
Такую
как
ты,
чтобы
в
танце
мне
спину
сломала
Que
en
la
cama
me
coja
y
me
parta
Чтобы
в
постели
взяла
меня
и
разломала
Siempre
la
llamo
y
nunca
se
tarda
Я
всегда
ей
звоню,
и
она
никогда
не
опаздывает
Avanza
mami
porque
yo
estoy
pa′
dártela
Давай,
детка,
ведь
я
готов
тебе
отдаться
Dura
tú
sabes
que
yo
estoy
pa'
dártela
Детка,
ты
знаешь,
я
готов
тебе
отдаться
Tú
tienes
pena
y
yo
estoy
pa′
quitártela
Ты
стесняешься,
а
я
готов
снять
с
тебя
это
стеснение
No
me
la
quites
que
yo
estoy
pa'
dártela
Не
отказывайся,
ведь
я
готов
тебе
отдаться
Tú
me
la
debes
y
yo
vine
a
cobrártela
Ты
мне
это
должна,
и
я
пришёл
забрать
своё
Estoy
pa′
dártela,
estoy
pa'
dártela
Я
готов
тебе
отдаться,
я
готов
тебе
отдаться
Dura
tú
sabes
que
yo
estoy
pa'
dártela
Детка,
ты
знаешь,
я
готов
тебе
отдаться
Estoy
pa′
dártela,
estoy
pa′
dártela
Я
готов
тебе
отдаться,
я
готов
тебе
отдаться
Tú
tienes
pena
y
yo
estoy
pa'
quitártela
(Bis)
Ты
стесняешься,
а
я
готов
снять
с
тебя
это
стеснение
(2
раза)
Yo
te
quiero
y
tú
la
sabes
Я
люблю
тебя,
и
ты
это
знаешь
Deja
la
pena
conmigo
Отбрось
стеснение
со
мной
De
tu
cuarto
préstame
la
llave
Одолжи
мне
ключ
от
своей
комнаты
Que
esta
noche
dormiré
contigo
Ведь
этой
ночью
я
буду
спать
с
тобой
Yo
estoy
pa′
quitártela
Я
готов
снять
с
тебя
это
стеснение
Pa'
hacerte
mía
en
mi
cama
la
noche
entera
Сделать
тебя
моей
в
моей
постели
на
всю
ночь
Y
ponerte
a
viajar
como
semántica
И
отправить
тебя
в
путешествие,
как
семантика
Combina
lo
agresiva
con
romántica
Сочетаю
агрессию
с
романтикой
Sé
que
estas
sintiéndolo
Я
знаю,
ты
это
чувствуешь
Cuando
me
envuelvo
con
tu
cuerpo
acariciándolo
Когда
я
обнимаю
твоё
тело,
ласкаю
его
Y
nuestros
cuerpos
se
acaloran
sintiendo
el
vapor
И
наши
тела
накаляются,
чувствуя
жар
Cuando
combino
lo
agresivo
con
romántico
Когда
я
сочетаю
агрессию
с
романтикой
Yo
te
quiero
y
tú
la
sabes
Я
люблю
тебя,
и
ты
это
знаешь
Deja
la
pena
conmigo
Отбрось
стеснение
со
мной
De
tu
cuarto
préstame
la
llave
Одолжи
мне
ключ
от
своей
комнаты
Que
esta
noche
dormiré
contigo
Ведь
этой
ночью
я
буду
спать
с
тобой
Estoy
pa′
dártela,
estoy
pa'
dártela
Я
готов
тебе
отдаться,
я
готов
тебе
отдаться
Dura
tú
sabes
que
yo
estoy
pa′
dártela
Детка,
ты
знаешь,
я
готов
тебе
отдаться
Estoy
pa'
dártela,
estoy
pa'
dártela
Я
готов
тебе
отдаться,
я
готов
тебе
отдаться
Tú
tienes
pena
y
yo
estoy
pa′
quitártela
(Bis)
Ты
стесняешься,
а
я
готов
снять
с
тебя
это
стеснение
(2
раза)
Bienvenida
mi
vida
te
dije
que
estaba
pa′
dártela
Добро
пожаловать,
моя
жизнь,
я
говорил,
что
готов
тебе
отдаться
Tú
creíste
que
yo
jugaba
contigo
Ты
думала,
что
я
играю
с
тобой
Las
palabras
de
amor
que
yo
te
jure
al
oído
Слова
любви,
которые
я
шептал
тебе
на
ухо
Era
mi
corazón
gritando
te
necesito
conmigo
Это
моё
сердце
кричало,
что
ты
мне
нужна
рядом
Estoy
pa'
darte
la
razón
cuando
la
tenga
Я
готов
признать
твою
правоту,
когда
ты
права
Estoy
pa′
darte
las
riendas
pa'
cuando
quiera
me
detenga
Я
готов
отдать
тебе
бразды
правления,
чтобы
ты
могла
меня
остановить,
когда
захочешь
Voy
a
darte
todo
lo
que
necesitas
pa′
que
entiendas
Я
дам
тебе
всё,
что
тебе
нужно,
чтобы
ты
поняла
Que
te
amo
y
no
hay
nada
que
me
detenga
Что
я
люблю
тебя,
и
ничто
меня
не
остановит
Pero
por
última
vez
que
esto
va'
arder
a
mi
Но
в
последний
раз,
это
будет
гореть
во
мне
Ya
que
me
he
quedado
sin
ganas
porque
todo
te
lo
di
Потому
что
у
меня
не
осталось
сил,
ведь
я
отдал
тебе
всё
Esto
es
dando
y
dando,
dando
y
dando
Это
давать
и
получать,
давать
и
получать
Esto
es
dando
y
dando,
dando
y
dando
Это
давать
и
получать,
давать
и
получать
Dura
tú
sabes
que
yo
estoy
pa′
dártela
Детка,
ты
знаешь,
я
готов
тебе
отдаться
Tú
tienes
pena
y
yo
estoy
pa'
quitártela
Ты
стесняешься,
а
я
готов
снять
с
тебя
это
стеснение
No
me
la
quites
que
yo
estoy
pa'
dártela
Не
отказывайся,
ведь
я
готов
тебе
отдаться
Tú
me
la
debes
y
yo
vine
a
cobrártela
Ты
мне
это
должна,
и
я
пришёл
забрать
своё
Esto
es
dando
y
dando,
dando
y
dando
Это
давать
и
получать,
давать
и
получать
Hoo
hoo
hoo
(Bis)
Ху
ху
ху
(2
раза)
Estoy
pa′
dártela,
estoy
pa′
dártela
Я
готов
тебе
отдаться,
я
готов
тебе
отдаться
Dura
tú
sabes
que
yo
estoy
pa'
dártela
Детка,
ты
знаешь,
я
готов
тебе
отдаться
Estoy
pa′
dártela,
estoy
pa'
dártela
Я
готов
тебе
отдаться,
я
готов
тебе
отдаться
Tú
tienes
pena
y
yo
estoy
pa′
quitártela
(Bis)
Ты
стесняешься,
а
я
готов
снять
с
тебя
это
стеснение
(2
раза)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osmani Garcia Gonzalez, Perez Armando Christian, Sensato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.