Текст и перевод песни Osmani Garcia - Culeala
Hoy,
quiero
darle
rumbo
a
mi
vida,
Сегодня
я
хочу
дать
направление
своей
жизни,
Quiero
vivir
la
compañía,
Я
хочу
насладиться
обществом,
Dejar
atrás
la
borrachera,
Оставить
позади
пьянство,
La
noche
es
de
rumba
y
candela,
Ночь
создана
для
вечеринок
и
веселья,
Que
me
acompañe
la
noche
fría
Пусть
холодная
ночь
будет
со
мной
Y
convertirla
en
la
princesa
mía
И
превратится
в
мою
вечную
принцессу
Para
toda
la
eternidad,
На
все
время,
Poder
subirme
en
un
altar
Чтобы
я
мог
подняться
на
алтарь
Y
pronunciar
el
"sí
quiero"
junto
al
mar...
И
произнести
"да"
у
моря...
Hoy
la
doy
la
bienvenida
al
amor,
Сегодня
я
приветствую
любовь,
Quiero
volar
a
tu
lado
Я
хочу
парить
рядом
с
тобой
Porque
el
destino
así
lo
firmo,
Потому
что
судьба
так
решила,
Hoy
le
doy
la
bienvenida
al
amor
Сегодня
я
приветствую
любовь
Por
todo
lo
malo
pasado
За
все
плохое,
что
было
в
прошлом
Deseo
abrirle
mi
corazon,
Я
хочу
открыть
свое
сердце
A
un
mundo
nuevo...
Для
нового
мира...
Caricias
y
besos,
abrazos
forjados
Ласки
и
поцелуи,
крепкие
объятия
Por
un
sentimiento
llamado
amor,
Для
чувства
под
названием
любовь,
Que
invade
mi
mente
y
mi
corazon,
Которая
наполняет
мой
разум
и
мое
сердце,
Buscando
el
camino
para
los
dos.
Поиск
пути
для
нас
двоих.
Mirando
a
las
estrellas
Глядя
на
звезды
He
llegado
a
la
conclusión
Я
пришел
к
выводу,
Que
mi
vida
necesita
Что
моей
жизни
нужен
Una
fuente
de
inspiración,
Источник
вдохновения,
Pa
quererla
y
que
este
amor
sea
recíproco,
Чтобы
любить
его
и
чтобы
эта
любовь
была
взаимной,
El
combustible
que
mueva
mi
motor,
Топливо,
которое
заставит
работать
мой
двигатель,
Seras
tu
mi
amor.
Ты
станешь
моей
любовью.
Eres
un
cariñito,
regalame
un
poquito,
Ты
мое
сокровище,
подари
мне
немного,
Que
yo
lo
necesito
para
poder
respirar.
Это
мне
нужно,
чтобы
дышать.
Eres
un
cariñito,
regalame
un
poquito,
Ты
мое
сокровище,
подари
мне
немного,
Que
yo
lo
necesito
para
toda
la
eternidad...
Это
мне
нужно
для
вечности...
Esta
vez
nos
fuimos
В
этот
раз
мы
отправились
Cruzando
el
atlántico
Через
Атлантику
Junto
a
Eliel
y
Ray
"El
Ingeniero"
Вместе
с
Элиэлем
и
Рэем
"Инженером"
Subelo
que
va
a
pegar
Увеличивай,
это
станет
хитом
Roster
Music
Roster
Music
Pa'
que
bailes
Чтобы
ты
танцевала
Quiero
volar
a
tu
lado
Я
хочу
парить
рядом
с
тобой
Porque
el
destino
así
lo
firmo,
Потому
что
судьба
так
решила,
Hoy
le
doy
la
bienvenida
al
amor
Сегодня
я
приветствую
любовь
Por
todo
lo
malo
pasado
За
все
плохое,
что
было
в
прошлом
Deseo
abrirle
mi
corazon,
Я
хочу
открыть
свое
сердце
A
un
mundo
nuevo...
Для
нового
мира...
Mi
destino
dedica
una
tregua
al
pasado
Моя
судьба
дарует
мне
передышку
от
прошлого
Y
negocia
la
paz
pa'
un
futuro
deseado
И
договаривается
о
мире
для
желаемого
будущего
Ya
no
soy
aquel
niño
loco
y
fiestero
Я
больше
не
тот
сумасшедший
и
тусовщик
Ahora
soy
un
hombre
sincero
Теперь
я
искренний
мужчина
Que
quiere
enamorase
de
su
niña
Который
хочет
влюбиться
в
свою
девушку
Dedicarle
una
sonrisa
Дарить
ей
улыбку
Cuando
me
riña
Когда
она
сердится
Eres
un
cariñito,
regalame
un
poquito,
Ты
мое
сокровище,
подари
мне
немного,
Que
yo
lo
necesito
para
poder
respirar.
Это
мне
нужно,
чтобы
дышать.
Eres
un
cariñito,
regalame
un
poquito,
Ты
мое
сокровище,
подари
мне
немного,
Que
yo
lo
necesito
para
toda
la
eternidad...
Это
мне
нужно
для
вечности...
Quiero
volar
a
tu
lado
Я
хочу
парить
рядом
с
тобой
Porque
el
destino
así
lo
firmo,
Потому
что
судьба
так
решила,
Hoy
le
doy
la
bienvenida
al
amor
Сегодня
я
приветствую
любовь
Por
todo
lo
malo
pasado
За
все
плохое,
что
было
в
прошлом
Deseo
abrirle
mi
corazon,
Я
хочу
открыть
свое
сердце
A
un
mundo
nuevo...
Для
нового
мира...
Esta
canción
va
dedicada
Эта
песня
посвящается
Para
todas
aquellas
personas
Всем
тем
людям
Que
están
dispuestas
a
abrir
su
corazón
Которые
готовы
открыть
свое
сердце
De
parte
de
este
servidor
От
вашего
покорного
слуги
Junto
al
que
habla
con
las
manos
Вместе
с
тем,
кто
говорит
руками
Caricias
y
besos,
abrazos
forjados
Ласки
и
поцелуи,
крепкие
объятия
Por
un
sentimiento
llamado
amor,
Для
чувства
под
названием
любовь,
Que
invade
mi
mente
y
mi
corazon,
Которая
наполняет
мой
разум
и
мое
сердце,
Buscando
el
camino
para
los
dos.
Поиск
пути
для
нас
двоих.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alonso Javier Conde Sr, Garcia Gonzalez Osmani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.