Osmani Garcia - Ella Es Mia - перевод текста песни на немецкий

Ella Es Mia - Osmani Garciaперевод на немецкий




Ella Es Mia
Sie gehört mir
Ella es mía, desde que la ví, la amé (Yo la amé)
Sie gehört mir, seit ich sie sah, liebte ich sie (Ich liebte sie)
Sin por qué, por su forma de amar
Ohne Grund, wegen ihrer Art zu lieben
Yo lo sé, ella es mía
Ich weiß es, sie gehört mir
Desde que la ví, la amé
Seit ich sie sah, liebte ich sie
Me pertenece hasta su piel
Sogar ihre Haut gehört mir
Sabía que me amaría
Ich wusste, dass sie mich lieben würde
Por eso digo que es mía
Deshalb sage ich, dass sie mir gehört
Ella es mia, desde la primera vez (Yo la amé)
Sie gehört mir, seit dem ersten Mal (Ich liebte sie)
Sin por qué, por su forma de amar
Ohne Grund, wegen ihrer Art zu lieben
Yo lo sé, ella es mía
Ich weiß es, sie gehört mir
Desde que la ví, la amé
Seit ich sie sah, liebte ich sie
Me pertenece hasta su piel
Sogar ihre Haut gehört mir
Sabía que me amaría
Ich wusste, dass sie mich lieben würde
Por eso digo que es mía
Deshalb sage ich, dass sie mir gehört
Me miró, la miré
Sie sah mich an, ich sah sie an
Se enamoró y me enamoré
Sie verliebte sich und ich verliebte mich
Mi corazón yo tuve que entregarle
Ich musste ihr mein Herz schenken
Mi miró, la miré
Sie sah mich an, ich sah sie an
Se enamoró y me enamoré
Sie verliebte sich und ich verliebte mich
Dijo: "Vida mía, siempre voy a amarte"
Sie sagte: "Mein Leben, ich werde dich immer lieben"
Voy a amarte, yo, voy a amarte
Ich werde dich lieben, ich, ich werde dich lieben
Le daré gracias a Dios por encontrarte
Ich werde Gott dafür danken, dass ich dich gefunden habe
Dios mío, esta mujer hermosa
Mein Gott, diese wunderschöne Frau
Yo quiero hacerla mi esposa
Ich möchte sie zu meiner Frau machen
Ella es mia, desde la primera vez
Sie gehört mir, seit dem ersten Mal
Sin por qué, por su forma de amar
Ohne Grund, wegen ihrer Art zu lieben
Yo lo sé, ella es mía
Ich weiß es, sie gehört mir
Desde que la ví, la amé
Seit ich sie sah, liebte ich sie
Me pertenece hasta su piel
Sogar ihre Haut gehört mir
Sabía que me amaría
Ich wusste, dass sie mich lieben würde
Por eso digo que es mía
Deshalb sage ich, dass sie mir gehört
Puede que tenga mil defectos
Sie mag tausend Fehler haben
Pero en ella yo todo lo veo perfecto
Aber in ihr sehe ich alles perfekt
Tiene millones de virtudes solo para
Sie hat Millionen von Tugenden nur für mich
Por eso digo, que ella es mía desde que la
Deshalb sage ich, dass sie mir gehört, seit ich sie sah
Es su pelo, su cara, su boca,
Es sind ihre Haare, ihr Gesicht, ihr Mund,
Sus ojos, cuando su mirada me toca
Ihre Augen, wenn ihr Blick mich berührt
Su corazón es perfecto,
Ihr Herz ist perfekt,
No creo que pudiera ser otra
Ich glaube nicht, dass es eine andere sein könnte
No hay otra, otra, otra como
Es gibt keine andere, andere, andere wie dich
No hay otro, otro, otro como yo
Es gibt keinen anderen, anderen, anderen wie mich
No hay otra, otra, otra como
Es gibt keine andere, andere, andere wie dich
Que me toque como
Die mich berührt wie du
Y que me arrebate como Ella es mia, desde la primera vez
Und mich mitreißt wie du Sie gehört mir, seit dem ersten Mal
Sin por qué, por su forma de amar
Ohne Grund, für ihre Art zu lieben
Yo lo sé, ella es mía
Ich weiß es, sie gehört mir
Desde que la ví, la amé
Seit ich sie sah, liebte ich sie
Me pertenece hasta su piel
Sogar ihre Haut gehört mir
Sabía que me amaría
Ich wusste, dass sie mich lieben würde
Por eso digo que es mía
Deshalb sage ich, dass sie mir gehört
Mi amor, que Dios te bendiga
Meine Liebe, möge Gott dich segnen
Cada vez que te veo,
Jedes Mal, wenn ich dich sehe,
Siento ganas, de mirarte toda la vida
Habe ich Lust, dich mein ganzes Leben lang anzusehen
No hay otra, otra, otra como
Es gibt keine andere, andere, andere wie dich
No hay otro, otro, otro como yo
Es gibt keinen anderen, anderen, anderen wie mich
No hay otra, otra, otra como
Es gibt keine andere, andere, andere wie dich
Que me toque como
Die mich berührt wie du
Y que me arrebate como
Und mich mitreißt wie du
No hay otra, otra, otra como
Es gibt keine andere, andere, andere wie dich
(El chiquitico de Cuba)
(Der Kleine aus Kuba)
No hay otro, otro, otro como yo
Es gibt keinen anderen, anderen, anderen wie mich
(El chiquitico de Cuba)
(Der Kleine aus Kuba)
No hay otra, otra, otra como
Es gibt keine andere, andere, andere wie dich
(Osmani García "La Voz")
(Osmani García "Die Stimme")
Después que me arrebates
Nachdem du mich mitgerissen hast
(Dj Conds)
(Dj Conds)
Mami, apágame la luz
Mami, mach das Licht aus
Ella es mía, desde que la y la amé
Sie gehört mir, seit ich sie sah und sie liebte
Ella es mía
Sie gehört mir





Авторы: Osmani Garcia Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.