Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella Es Mia
Sie gehört mir
Ella
es
mía,
desde
que
la
ví,
la
amé
(Yo
la
amé)
Sie
gehört
mir,
seit
ich
sie
sah,
liebte
ich
sie
(Ich
liebte
sie)
Sin
por
qué,
por
su
forma
de
amar
Ohne
Grund,
wegen
ihrer
Art
zu
lieben
Yo
lo
sé,
ella
es
mía
Ich
weiß
es,
sie
gehört
mir
Desde
que
la
ví,
la
amé
Seit
ich
sie
sah,
liebte
ich
sie
Me
pertenece
hasta
su
piel
Sogar
ihre
Haut
gehört
mir
Sabía
que
me
amaría
Ich
wusste,
dass
sie
mich
lieben
würde
Por
eso
digo
que
es
mía
Deshalb
sage
ich,
dass
sie
mir
gehört
Ella
es
mia,
desde
la
primera
vez
(Yo
la
amé)
Sie
gehört
mir,
seit
dem
ersten
Mal
(Ich
liebte
sie)
Sin
por
qué,
por
su
forma
de
amar
Ohne
Grund,
wegen
ihrer
Art
zu
lieben
Yo
lo
sé,
ella
es
mía
Ich
weiß
es,
sie
gehört
mir
Desde
que
la
ví,
la
amé
Seit
ich
sie
sah,
liebte
ich
sie
Me
pertenece
hasta
su
piel
Sogar
ihre
Haut
gehört
mir
Sabía
que
me
amaría
Ich
wusste,
dass
sie
mich
lieben
würde
Por
eso
digo
que
es
mía
Deshalb
sage
ich,
dass
sie
mir
gehört
Me
miró,
la
miré
Sie
sah
mich
an,
ich
sah
sie
an
Se
enamoró
y
me
enamoré
Sie
verliebte
sich
und
ich
verliebte
mich
Mi
corazón
yo
tuve
que
entregarle
Ich
musste
ihr
mein
Herz
schenken
Mi
miró,
la
miré
Sie
sah
mich
an,
ich
sah
sie
an
Se
enamoró
y
me
enamoré
Sie
verliebte
sich
und
ich
verliebte
mich
Dijo:
"Vida
mía,
siempre
voy
a
amarte"
Sie
sagte:
"Mein
Leben,
ich
werde
dich
immer
lieben"
Voy
a
amarte,
yo,
voy
a
amarte
Ich
werde
dich
lieben,
ich,
ich
werde
dich
lieben
Le
daré
gracias
a
Dios
por
encontrarte
Ich
werde
Gott
dafür
danken,
dass
ich
dich
gefunden
habe
Dios
mío,
esta
mujer
hermosa
Mein
Gott,
diese
wunderschöne
Frau
Yo
quiero
hacerla
mi
esposa
Ich
möchte
sie
zu
meiner
Frau
machen
Ella
es
mia,
desde
la
primera
vez
Sie
gehört
mir,
seit
dem
ersten
Mal
Sin
por
qué,
por
su
forma
de
amar
Ohne
Grund,
wegen
ihrer
Art
zu
lieben
Yo
lo
sé,
ella
es
mía
Ich
weiß
es,
sie
gehört
mir
Desde
que
la
ví,
la
amé
Seit
ich
sie
sah,
liebte
ich
sie
Me
pertenece
hasta
su
piel
Sogar
ihre
Haut
gehört
mir
Sabía
que
me
amaría
Ich
wusste,
dass
sie
mich
lieben
würde
Por
eso
digo
que
es
mía
Deshalb
sage
ich,
dass
sie
mir
gehört
Puede
que
tenga
mil
defectos
Sie
mag
tausend
Fehler
haben
Pero
en
ella
yo
todo
lo
veo
perfecto
Aber
in
ihr
sehe
ich
alles
perfekt
Tiene
millones
de
virtudes
solo
para
mí
Sie
hat
Millionen
von
Tugenden
nur
für
mich
Por
eso
digo,
que
ella
es
mía
desde
que
la
ví
Deshalb
sage
ich,
dass
sie
mir
gehört,
seit
ich
sie
sah
Es
su
pelo,
su
cara,
su
boca,
Es
sind
ihre
Haare,
ihr
Gesicht,
ihr
Mund,
Sus
ojos,
cuando
su
mirada
me
toca
Ihre
Augen,
wenn
ihr
Blick
mich
berührt
Su
corazón
es
perfecto,
Ihr
Herz
ist
perfekt,
No
creo
que
pudiera
ser
otra
Ich
glaube
nicht,
dass
es
eine
andere
sein
könnte
No
hay
otra,
otra,
otra
como
tú
Es
gibt
keine
andere,
andere,
andere
wie
dich
No
hay
otro,
otro,
otro
como
yo
Es
gibt
keinen
anderen,
anderen,
anderen
wie
mich
No
hay
otra,
otra,
otra
como
tú
Es
gibt
keine
andere,
andere,
andere
wie
dich
Que
me
toque
como
tú
Die
mich
berührt
wie
du
Y
que
me
arrebate
como
tú
Ella
es
mia,
desde
la
primera
vez
Und
mich
mitreißt
wie
du
Sie
gehört
mir,
seit
dem
ersten
Mal
Sin
por
qué,
por
su
forma
de
amar
Ohne
Grund,
für
ihre
Art
zu
lieben
Yo
lo
sé,
ella
es
mía
Ich
weiß
es,
sie
gehört
mir
Desde
que
la
ví,
la
amé
Seit
ich
sie
sah,
liebte
ich
sie
Me
pertenece
hasta
su
piel
Sogar
ihre
Haut
gehört
mir
Sabía
que
me
amaría
Ich
wusste,
dass
sie
mich
lieben
würde
Por
eso
digo
que
es
mía
Deshalb
sage
ich,
dass
sie
mir
gehört
Mi
amor,
que
Dios
te
bendiga
Meine
Liebe,
möge
Gott
dich
segnen
Cada
vez
que
te
veo,
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
Siento
ganas,
de
mirarte
toda
la
vida
Habe
ich
Lust,
dich
mein
ganzes
Leben
lang
anzusehen
No
hay
otra,
otra,
otra
como
tú
Es
gibt
keine
andere,
andere,
andere
wie
dich
No
hay
otro,
otro,
otro
como
yo
Es
gibt
keinen
anderen,
anderen,
anderen
wie
mich
No
hay
otra,
otra,
otra
como
tú
Es
gibt
keine
andere,
andere,
andere
wie
dich
Que
me
toque
como
tú
Die
mich
berührt
wie
du
Y
que
me
arrebate
como
tú
Und
mich
mitreißt
wie
du
No
hay
otra,
otra,
otra
como
tú
Es
gibt
keine
andere,
andere,
andere
wie
dich
(El
chiquitico
de
Cuba)
(Der
Kleine
aus
Kuba)
No
hay
otro,
otro,
otro
como
yo
Es
gibt
keinen
anderen,
anderen,
anderen
wie
mich
(El
chiquitico
de
Cuba)
(Der
Kleine
aus
Kuba)
No
hay
otra,
otra,
otra
como
tú
Es
gibt
keine
andere,
andere,
andere
wie
dich
(Osmani
García
"La
Voz")
(Osmani
García
"Die
Stimme")
Después
que
me
arrebates
Nachdem
du
mich
mitgerissen
hast
Mami,
apágame
la
luz
Mami,
mach
das
Licht
aus
Ella
es
mía,
desde
que
la
ví
y
la
amé
Sie
gehört
mir,
seit
ich
sie
sah
und
sie
liebte
Ella
es
mía
Sie
gehört
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osmani Garcia Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.