Текст и перевод песни Osmani Garcia - Ella Es Mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
es
mía,
desde
que
la
ví,
la
amé
(Yo
la
amé)
She's
mine,
since
I
saw
her,
I
loved
her
(I
loved
her)
Sin
por
qué,
por
su
forma
de
amar
For
no
reason,
for
the
way
she
loves
Yo
lo
sé,
ella
es
mía
I
know
it,
she's
mine
Desde
que
la
ví,
la
amé
Since
I
saw
her,
I
loved
her
Me
pertenece
hasta
su
piel
She
belongs
to
me,
down
to
her
skin
Sabía
que
me
amaría
I
knew
she
would
love
me
Por
eso
digo
que
es
mía
That's
why
I
say
she's
mine
Ella
es
mia,
desde
la
primera
vez
(Yo
la
amé)
She's
mine,
since
the
first
time
(I
loved
her)
Sin
por
qué,
por
su
forma
de
amar
For
no
reason,
for
the
way
she
loves
Yo
lo
sé,
ella
es
mía
I
know
it,
she's
mine
Desde
que
la
ví,
la
amé
Since
I
saw
her,
I
loved
her
Me
pertenece
hasta
su
piel
She
belongs
to
me,
down
to
her
skin
Sabía
que
me
amaría
I
knew
she
would
love
me
Por
eso
digo
que
es
mía
That's
why
I
say
she's
mine
Me
miró,
la
miré
She
looked
at
me,
I
looked
at
her
Se
enamoró
y
me
enamoré
She
fell
in
love
and
I
fell
in
love
Mi
corazón
yo
tuve
que
entregarle
I
had
to
give
her
my
heart
Mi
miró,
la
miré
She
looked
at
me,
I
looked
at
her
Se
enamoró
y
me
enamoré
She
fell
in
love
and
I
fell
in
love
Dijo:
"Vida
mía,
siempre
voy
a
amarte"
She
said:
"My
darling,
I'll
always
love
you"
Voy
a
amarte,
yo,
voy
a
amarte
I'll
love
you,
I
will,
I'll
love
you
Le
daré
gracias
a
Dios
por
encontrarte
I'll
thank
God
for
finding
you
Dios
mío,
esta
mujer
hermosa
My
God,
this
beautiful
woman
Yo
quiero
hacerla
mi
esposa
I
want
to
make
her
my
wife
Ella
es
mia,
desde
la
primera
vez
She's
mine,
since
the
first
time
Sin
por
qué,
por
su
forma
de
amar
For
no
reason,
for
the
way
she
loves
Yo
lo
sé,
ella
es
mía
I
know
it,
she's
mine
Desde
que
la
ví,
la
amé
Since
I
saw
her,
I
loved
her
Me
pertenece
hasta
su
piel
She
belongs
to
me,
down
to
her
skin
Sabía
que
me
amaría
I
knew
she
would
love
me
Por
eso
digo
que
es
mía
That's
why
I
say
she's
mine
Puede
que
tenga
mil
defectos
She
may
have
a
thousand
flaws
Pero
en
ella
yo
todo
lo
veo
perfecto
But
in
her
I
see
everything
perfect
Tiene
millones
de
virtudes
solo
para
mí
She
has
millions
of
virtues
just
for
me
Por
eso
digo,
que
ella
es
mía
desde
que
la
ví
That's
why
I
say,
she's
mine
since
I
saw
her
Es
su
pelo,
su
cara,
su
boca,
It's
her
hair,
her
face,
her
mouth,
Sus
ojos,
cuando
su
mirada
me
toca
Her
eyes,
when
her
gaze
touches
mine
Su
corazón
es
perfecto,
Her
heart
is
perfect,
No
creo
que
pudiera
ser
otra
I
don't
think
it
could
be
anyone
else
No
hay
otra,
otra,
otra
como
tú
There's
no
other,
no
other,
no
other
like
you
No
hay
otro,
otro,
otro
como
yo
There's
no
other,
no
other,
no
other
like
me
No
hay
otra,
otra,
otra
como
tú
There's
no
other,
no
other,
no
other
like
you
Que
me
toque
como
tú
That
touches
me
like
you
Y
que
me
arrebate
como
tú
Ella
es
mia,
desde
la
primera
vez
And
that
takes
me
away
like
you
She's
mine,
since
the
first
time
Sin
por
qué,
por
su
forma
de
amar
For
no
reason,
for
the
way
she
loves
Yo
lo
sé,
ella
es
mía
I
know
it,
she's
mine
Desde
que
la
ví,
la
amé
Since
I
saw
her,
I
loved
her
Me
pertenece
hasta
su
piel
She
belongs
to
me,
down
to
her
skin
Sabía
que
me
amaría
I
knew
she
would
love
me
Por
eso
digo
que
es
mía
That's
why
I
say
she's
mine
Mi
amor,
que
Dios
te
bendiga
My
love,
may
God
bless
you
Cada
vez
que
te
veo,
Every
time
I
see
you,
Siento
ganas,
de
mirarte
toda
la
vida
I
feel
like,
looking
at
you
all
my
life
No
hay
otra,
otra,
otra
como
tú
There's
no
other,
no
other,
no
other
like
you
No
hay
otro,
otro,
otro
como
yo
There's
no
other,
no
other,
no
other
like
me
No
hay
otra,
otra,
otra
como
tú
There's
no
other,
no
other,
no
other
like
you
Que
me
toque
como
tú
That
touches
me
like
you
Y
que
me
arrebate
como
tú
And
that
takes
me
away
like
you
No
hay
otra,
otra,
otra
como
tú
There's
no
other,
no
other,
no
other
like
you
(El
chiquitico
de
Cuba)
(The
little
boy
from
Cuba)
No
hay
otro,
otro,
otro
como
yo
There's
no
other,
no
other,
no
other
like
me
(El
chiquitico
de
Cuba)
(The
little
boy
from
Cuba)
No
hay
otra,
otra,
otra
como
tú
There's
no
other,
no
other,
no
other
like
you
(Osmani
García
"La
Voz")
(Osmani
García
"La
Voz")
Después
que
me
arrebates
After
you
take
me
away
Mami,
apágame
la
luz
Baby,
turn
off
the
light
Ella
es
mía,
desde
que
la
ví
y
la
amé
She's
mine,
since
I
saw
her
and
loved
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osmani Garcia Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.