Текст и перевод песни Osmar Pérez feat. Los Chiches Vallenatos - Ceniza Fría
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora,
tú
me
hablas
nuevamente
Now,
you're
talking
to
me
again
Levanta
bien
la
frente
yo
también
te
voy
a
hablar
Lift
your
head
higher,
I'm
going
to
talk
to
you
too
Disculpa,
si
soy
un
imprudente
Forgive
me,
if
I'm
being
rude
Delante
de
la
gente
a
atreverme
a
preguntar
To
dare
to
ask
in
front
of
everyone
Quién
fue
el
que
te
hizo
ese
daño
Who
did
this
to
you
Que
no
quise
hacerte
cuando
eras
mi
amor
That
I
didn't
want
to
do
when
you
were
my
love
Y
que
manchó
con
su
orgullo
And
who
stained
with
their
pride
Ese
orgullo
lindo
de
tener
honor
That
beautiful
pride
of
having
honor
Y
se
marchó
cual
cobarde
And
left
like
a
coward
Que
destruye
flores
y
no
siente
dolor
Who
destroys
flowers
and
feels
no
pain
Hombre
es
tan
triste
este
canto
que
Man,
it's
so
sad,
this
song
that
Es
la
canción
que
se
canta
a
la
hembra
Is
the
song
that
is
sung
for
the
female
Cual
fuera
mi
novia
y
que
ya
no
lo
es
Like
she
was
my
girlfriend
and
is
not
anymore
Y
que
revive
esos
momentos
tiernos
And
who
revives
those
tender
moments
Que
aunque
ya
pasaron
tienen
validez
That
even
though
they're
gone,
they
have
value
Dime
por
que,
dime
por
qué
Tell
me
why,
tell
me
why
Si
lo
que
hubo
entre
nosotros
dos
If
what
we
had
between
us
two
Más
de
un
cariño
o
fue
un
gran
amor
Was
more
than
a
love
or
a
great
love
Entonces
por
qué
esa
pena
So
why
this
grief
Entonces
por
qué
esa
pena
So
why
this
grief
Para
quienes
no
podían
faltar
German
Carreño
y
Víctor
Pascual
For
those
who
couldn't
miss
German
Carreño
and
Víctor
Pascual
Qué
sentimiento
guitarra...
llora,
llora
What
a
feeling,
guitar...
cry,
cry
Recuerda
que
mi
vida
arrastraste
Remember
that
you
dragged
my
life
Con
mi
nombre
limpiaste
sucia
determinación
You
cleaned
your
dirty
determination
with
my
name
Tu
fuiste
la
novia
del
inocente
You
were
the
innocent
girl
Que
al
amar
y
respetarte
recompensa
recibió
Who
received
a
reward
for
loving
and
respecting
you
Yo
hice
todo
lo
que
pude
I
did
everything
I
could
Por
querer
tenerte
pero
fracasé
To
try
to
have
you,
but
I
failed
Y
ahora
regresas
de
nuevo
And
now
you
come
back
again
Pero
no
es
lo
mismo
son
cosas
de
ayer
But
it's
not
the
same,
those
are
things
of
the
past
No
entiendo
por
qué
a
uno
la
vida
I
don't
understand
why
life
Le
ofrece
las
cosas
cuando
ya
pa'que
Offers
you
things
when
it's
already
too
late
Y
nuevamente
lo
siento
mujer
And
again
I'm
sorry,
woman
Me
despreciaste
estando
yo
contigo
You
despised
me
while
I
was
with
you
Pregunto
el
motivo
de
tanta
crueldad
I
ask
the
reason
for
so
much
cruelty
Tu
sembraste
la
maldad
en
mi
camino
You
sowed
evil
in
my
path
Y
ahora
es
el
destino
pa'tu
dignidad
And
now
it's
destiny
for
your
dignity
Oye
mujer,
oye
mujer
Listen,
woman,
listen,
woman
No
es
que
yo
diga
que
eres
sin
valor
It's
not
that
I'm
saying
you're
worthless
Tu
eres
la
misma
y
tal
vez
mejor
You're
the
same
and
maybe
better
Pero
es
que
ya
yo
no
quiero
But
it's
just
that
I
don't
want
you
anymore
Sinceramente
no
puedo
Honestly,
I
can't
El
primero
fue
primero
The
first
one
was
first
Y
de
segundo
no
quiero
And
I
don't
want
to
be
second
Prefiero
serte
sincero
I
prefer
to
be
honest
with
you
El
primero
fue
primero
The
first
one
was
first
Ya
de
segundo
no
quiero
I
don't
want
to
be
second
anymore
Es
que
no
quiero
y
no
quiero
It's
that
I
don't
want
to
and
I
don't
want
to
Prefiero
serte
sincero
I
prefer
to
be
honest
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JESUS ABIGAIL MARTINEZ MONTEJO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.