Текст и перевод песни Osmar Pérez feat. Los Chiches Vallenatos - Entre el Cielo y la Tierra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre el Cielo y la Tierra
Между небом и землей
Yo
siento
que
me
provocas
Я
чувствую,
ты
провоцируешь
меня,
Aunque
no
quieras
hacerlo
Даже
если
не
хочешь
этого.
Esta
marcado
en
tu
boca
Это
написано
на
твоих
губах,
Al
rojo
el
vivo
el
deseo
Ярко-красное
живое
желание.
Y
casi
puedo
tocarte
И
я
почти
могу
коснуться
тебя,
Como
una
fruta
madura
Как
спелого
плода.
Presiento
que
voy
a
amarte
Предчувствую,
что
полюблю
тебя,
Mas
allá
de
la
locura
За
гранью
безумия.
Voy
a
comerte
el
corazón
a
besos
Я
зацелую
тебя
до
смерти,
A
recorrer
sin
limites
tu
cuerpo
Исследую
без
границ
твое
тело.
Y
por
el
suelo
nuestra
ropa
И
на
полу
наша
одежда,
Suave
gota
a
gota
Нежно,
капля
за
каплей.
Voy
a
emborracharte
de
pasioon...
Я
опьяню
тебя
страстью...
Voy
a
comerte
el
corazon
a
besos
Я
зацелую
тебя
до
смерти,
A
recorrer
sin
limites
tu
cuerpo
Исследую
без
границ
твое
тело.
Voy
a
dejar
por
tus
rincones
Я
оставлю
в
твоих
уголках
Pajaros
y
flores
Птиц
и
цветы,
Como
una
semilla
de
pasioon...
Как
семя
страсти...
Ahora
te
sueltas
el
pelo
Теперь
ты
распускаешь
волосы
Y
asi
descalza
caminas
И
так
босиком
идешь.
Voy
a
moderte
el
anzuelo
Я
заглочу
твой
крючок,
Pues
quiero
lo
que
imaginas
Ведь
я
хочу
то,
что
ты
представляешь,
Cuando
se
cae
tu
vestido
Когда
твое
платье
падает
Como
una
flor
por
el
suelo
Как
цветок
на
землю.
No
existe
nada
prohibido
Нет
ничего
запретного
Entre
la
tierra
y
el
cielo...
Между
землей
и
небом...
Voy
a
comerte
el
corazon
a
besos
Я
зацелую
тебя
до
смерти,
A
recorrer
sin
limites
tu
cuerpo
Исследую
без
границ
твое
тело.
Voy
a
dejar
por
los
rincones
Я
оставлю
по
уголкам
Pajaros
y
flores
Птиц
и
цветы,
Como
una
semilla
de
pasioon...
Как
семя
страсти...
Voy
a
comerte
el
corazón
a
besos
Я
зацелую
тебя
до
смерти,
A
recorrer
sin
limites
tu
cuerpo
Исследую
без
границ
твое
тело.
Y
por
el
suelo
nuestra
ropa
И
на
полу
наша
одежда,
Suave
gota
a
gota
Нежно,
капля
за
каплей.
Voy
a
emborracharte
de
pasioon...
Я
опьяню
тебя
страстью...
De
pasioon...
Страстью...
De
pasiooon...
Страстьююю...
Voy
a
comerte
el
corazon
a
besos
Я
зацелую
тебя
до
смерти,
A
recorrer
sin
limites
tu
cuerpo
Исследую
без
границ
твое
тело.
Voy
a
dejar
por
los
rincones
Я
оставлю
по
уголкам
Pajaros
y
flores
Птиц
и
цветы,
Como
una
semilla
de
pasioon...
Как
семя
страсти...
Voy
a
comerte
el
corazón
a
besos
Я
зацелую
тебя
до
смерти,
A
recorrer
sin
limites
tu
cuerpo
Исследую
без
границ
твое
тело.
Y
por
el
suelo
nuestra
ropa
И
на
полу
наша
одежда,
Suave
gota
a
gota
Нежно,
капля
за
каплей.
Voy
a
emborracharte
de
pasioon...
Я
опьяню
тебя
страстью...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GURVICH NORBERTO ALFREDO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.