Текст и перевод песни Osmar Pérez feat. Los Chiches Vallenatos - Tierra Mala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
qué
desear
tus
besos
sí
tus
labios
no
quieren
Why
wish
for
your
kisses
if
your
lips
don't
want
them?
Por
qué
soñar
un
amor
que
no
existe
en
ti
Why
dream
of
a
love
that
doesn't
exist
in
you?
Por
qué
fijar
la
esperanza
en
algo
que
ya
ha
muerto
Why
pin
your
hopes
on
something
that
is
already
dead?
Si
al
final
de
la
ilusión
no
hay
un
día
que
no
sea
gris,
sí,
sí
If
at
the
end
of
the
dream
there
is
not
a
day
that
is
not
gray,
yes,
yes
Sembré
semillas
de
amor
en
tu
alma
desde
niño
I
planted
seeds
of
love
in
your
soul
since
I
was
a
child
La
cuidé
con
ilusión
rodeándolas
de
cariño
I
cared
for
it
with
excitement,
surrounding
it
with
affection
Y
alguien
sembró
una
pasión
que
acabo
lo
bonito
And
someone
planted
a
passion
that
finished
what
was
beautiful
Pero
recogí
dolor
porque
nacieron
espinos,
sí,
sí
But
I
gathered
pain
because
thorns
were
born,
yes,
yes
Quise
cultivar
un
amor
y
me
he
quedado
solo
I
wanted
to
cultivate
a
love
and
I
was
left
alone
Creo
que
sembré
en
tierra
mala
o
no
supe
sembrar
I
think
I
sowed
in
bad
land
or
didn't
know
how
to
sow
Pero
creo
que
sembré
bien
Dios
me
lo
enseño
todo
But
I
think
I
sowed
well,
God
taught
me
everything
Entonces
eres
tierra
mala
porque
no
nació
Then
you
are
bad
land
because
it
was
not
born
En
ti,
el
amor
que
yo
soñé
nunca
floreció
In
you,
the
love
that
I
dreamed
of
never
flourished
En
ti,
el
amor
que
yo
soñé
nunca
floreció
In
you,
the
love
that
I
dreamed
of
never
flourished
En
ti
el
amor
y
muy
solo
me
quedé
In
you,
love
and
I
was
left
very
alone
Por
qué
tenías
que
fingir
un
amor
que
no
sentías
Why
did
you
have
to
pretend
a
love
you
didn't
feel?
No
tenías
necesidad
aparentar
que
me
amabas
You
had
no
need
to
pretend
you
loved
me
Sí
me
hubieras
explicado
te
hubiera
entendido
If
you
had
explained,
I
would
have
understood
Pero
más
duro
me
dio
al
saber
que
te
casabas,
sí,
sí
But
it
hit
me
harder
to
know
that
you
were
getting
married,
yes,
yes
Nunca
pensé
que
tuvieras
un
corazón
de
piedra
I
never
thought
you
had
a
heart
of
stone
Donde
la
semilla
nace
pero
no
echa
raíces
Where
the
seed
is
born
but
does
not
take
root
Crece
solo
de
apariencia
y
luego
se
marchita
It
grows
only
in
appearance
and
then
withers
Por
eso
no
resulto
haber
sembrado
en
tu
vida,
sí,
sí
That's
why
I
didn't
end
up
sowing
in
your
life,
yes,
yes
Quise
cultivar
un
amor
y
me
he
quedado
solo
I
wanted
to
cultivate
a
love
and
I
was
left
alone
Creo
que
sembré
en
tierra
mala
o
no
supe
sembrar
I
think
I
sowed
in
bad
land
or
didn't
know
how
to
sow
Pero
creo
que
sembré
bien
Dios
me
lo
enseñó
todo
But
I
think
I
sowed
well,
God
taught
me
everything
Entonces
eres
tierra
mala
porque
no
nació
Then
you
are
bad
land
because
it
was
not
born
En
ti,
el
amor
que
yo
soñé
nunca
floreció
In
you,
the
love
that
I
dreamed
of
never
flourished
En
ti,
el
amor
que
yo
soñé
nunca
floreció
In
you,
the
love
that
I
dreamed
of
never
flourished
En
ti
el
amor
y
muy
solo
me
quedé...
In
you,
love
and
I
was
left
very
alone...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSE ANTONIO MOYA QUIROZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.