Osmoz - Bonnes manières - перевод текста песни на английский

Bonnes manières - Osmozперевод на английский




Bonnes manières
Good Manners
Ils ont oublié les bonnes manières, gros
They've forgotten their manners, babe
Si t'as besoin, t'appelles, si j'ai besoin, j'la ferme
If you need something, you call, if I need something, I shut up
Ça date pas d'hier gros, guette
It's not from yesterday, babe, look
J'dors plus
I don't sleep anymore
J'attends leur pas de travers pour-pour-pour-pour-pour
I'm waiting for them to slip up, to-to-to-to-to
Pour leur rappeler les bonnes manières gros
To remind them of their manners, babe
Si t'as besoin, t'appelles, si j'ai besoin, j'la ferme
If you need something, you call, if I need something, I shut up
Ça date pas d'hier gros, guette
It's not from yesterday, babe, look
J'dors plus, j'attends leur pas de travers
I don't sleep anymore, I'm waiting for them to slip up
J'dors plus, j'attends leur pas de travers
I don't sleep anymore, I'm waiting for them to slip up
On avance tous les jours les yeux bandés, mais on avance
We move forward every day blindfolded, but we move forward
Y'a pas d'chance nan
There's no luck, no
Juste on n'a pas l'choix
We just don't have a choice
Ça fait 10 ans que j'ai pas desserré la mâchoire
It's been 10 years since I've unclenched my jaw
J'passe quasi tous les soirs à douter et rapper en même temps
I spend almost every night doubting and rapping at the same time
Ça s'équilibre, donc j'ai la remise en question dans les crédits
It balances out, so I have self-reflection in the credits
Big 3V dans 2 ans, c'est l'équipe type
Big 3V in 2 years, that's the starting lineup
Écoute. J'ai rien à perdre
Listen. I have nothing to lose
Comme un porc dès qu'il tire
Like a hog when it pulls the trigger
L'hiver qui dure
The winter that lasts
Le regard du daron glace le sang depuis des lustres
My father's gaze has been freezing my blood for ages
On vit avec, on vit avec
We live with it, we live with it
Gros guette
Babe, look
Tous les soucis qu'on met au fond du buste
All the worries we keep deep in our chests
L'hiver qui dure
The winter that lasts
Le regard du daron glace le sang depuis des lustres
My father's gaze has been freezing my blood for ages
On vit avec, on vit avec
We live with it, we live with it
Gros guette
Babe, look
Tous les soucis qu'on met au fond du buste
All the worries we keep deep in our chests
Quand c'est trop beau
When it's too good
C'est que c'est faux, c'est que ça fait du mal
It's fake, it hurts
Je m'écarte dès y'a un soupçon sur ta tête
I step back as soon as there's a suspicion about you
Sale merde
Dirty bitch
Ils sont trop à devenir faux juste par peur de faire du mal
Too many of them become fake just for fear of hurting
Au final, ils font du mal
In the end, they hurt
Sale merde
Dirty bitch
La passion et la honte s'alternent tous les jours
Passion and shame alternate every day
La barbe cache les marques sous les joues
The beard hides the marks under my cheeks
Si j'échoue, j'recommence, j'recommence, j'fais quoi sinon?
If I fail, I start again, I start again, what else can I do?
Ils ont oublié les bonnes manières, gros
They've forgotten their manners, babe
Si t'as besoin, t'appelles, si j'ai besoin, j'la ferme
If you need something, you call, if I need something, I shut up
Ça date pas d'hier gros, guette
It's not from yesterday, babe, look
J'dors plus
I don't sleep anymore
J'attends leur pas de travers pour-pour-pour-pour-pour
I'm waiting for them to slip up, to-to-to-to-to
Pour leur rappeler les bonnes manières gros
To remind them of their manners, babe
Si t'as besoin, t'appelles, si j'ai besoin, j'la ferme
If you need something, you call, if I need something, I shut up
Ça date pas d'hier gros, guette
It's not from yesterday, babe, look
J'dors plus, j'attends leur pas de travers
I don't sleep anymore, I'm waiting for them to slip up
J'dors plus, j'attends leur pas de travers
I don't sleep anymore, I'm waiting for them to slip up
Gros, j'suis à un diplôme de m'enrichir
Babe, I'm one degree away from getting rich
J'suis à un couplet du burn-out, te-ma l'usure
I'm one verse away from burnout, see the wear and tear
J'dors plus, j'me lève de bonne heure
I don't sleep anymore, I get up early
Quand j'suis pas au charbon
When I'm not working
J'suis au stud au bout d'la banlieue Sud
I'm at the studio at the end of the southern suburbs
J'dois m'vider la tête, genre virer toute la haine
I have to clear my head, like get rid of all the hate
T'imagines pas tout ce que mon ange a vu
You can't imagine everything my guardian angel has seen
On ve-esqui ceux qui se brûlent les ailes
We avoid those who burn their wings
Pour des talles pour des grands cavus
For heels, for big cavities
Ils finiront la ce-tra sous leur zen
They'll end up in the ce-metery under their zen
Gros majeur large
Big middle finger up
Guette l'âge, t'es déjà mon petit
Look at the age, you're already my little one
Ces serpents ont trop menti
These snakes have lied too much
Guette, ils sont tous lâches
Look, they're all cowards
Gros majeur large
Big middle finger up
Guette l'âge, t'es déjà mon petit
Look at the age, you're already my little one
Ces serpents ont trop menti
These snakes have lied too much
Autrement dit
In other words
Ils ont oublié les bonnes manières, gros
They've forgotten their manners, babe
Si t'as besoin, t'appelles, si j'ai besoin, j'la ferme
If you need something, you call, if I need something, I shut up
Ça date pas d'hier gros, guette
It's not from yesterday, babe, look
J'dors plus
I don't sleep anymore
J'attends leur pas de travers pour-pour-pour-pour-pour
I'm waiting for them to slip up, to-to-to-to-to
Pour leur rappeler les bonnes manières gros
To remind them of their manners, babe
Si t'as besoin, t'appelles, si j'ai besoin, j'la ferme
If you need something, you call, if I need something, I shut up
Ça date pas d'hier gros, guette
It's not from yesterday, babe, look
J'dors plus, j'attends leur pas de travers
I don't sleep anymore, I'm waiting for them to slip up
J'dors plus, j'attends leur pas de travers
I don't sleep anymore, I'm waiting for them to slip up





Авторы: Osmoz Osmoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.