Текст и перевод песни Osmoz - Ciel tombe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encore
un
appel
que
j'ai
manqué
Ещё
один
пропущенный
звонок,
Mais
des
remords
que
si
c'était
ma
mère
Но
чувство
вины,
как
будто
это
была
моя
мама.
Un
cœur
à
l'hôtel
comme
esseulé
Сердце
в
отеле,
словно
одинокий,
Qui
m'attend
comme
bouteille
à
la
mer
Который
ждёт
меня,
как
письмо
в
бутылке.
Car
encore
une
peine
à
essuyer
Потому
что
снова
нужно
вытереть
слёзы,
Douleur
si
forte
qu'elle
détruit
tes
nerfs
Боль
настолько
сильная,
что
разрушает
твои
нервы.
Un
corps
dans
l'autel
anticipé
Тело
в
алтаре,
ожидающее,
Tout
partira
pas
en
une
seule
prière
Всё
не
исчезнет
с
одной
молитвой.
Mais
dis
moi
pourquoi
le
ciel
est
sévère
Но
скажи
мне,
почему
небо
такое
суровое?
J'ai
mon
combat
У
меня
своя
борьба,
Crois
moi
j'suis
préparé
Поверь
мне,
я
готов.
J'ai
des
potos
sournois
comme
les
petites
lettres
У
меня
есть
подлые
друзья,
как
мелкий
шрифт
Sur
ton
contrat
В
твоём
контракте.
Tu
ferais
mieux
de
les
barrer
Тебе
бы
лучше
вычеркнуть
их.
J'ai
le
sang
froid,
j'vois
la
victoire
par
défaut
У
меня
хладнокровие,
я
вижу
победу
по
умолчанию.
S'il
le
faut,
j'vais
à
l'usine
sans
phaser
Если
нужно,
я
пойду
на
завод
без
оружия.
J'vois
ma
page
blanche
et
froissée
Я
вижу
свой
чистый
лист,
смятый,
J'y
vois
tellement
d'idées
mais
j'gomme
tous
les
défauts
wow
На
нём
так
много
идей,
но
я
стираю
все
недостатки,
вау.
Droit
devant
Прямо
перед
собой,
J'espère
qu'au
bout
du
trajet
j'serais
vivant
Надеюсь,
дойдя
до
конца
пути,
я
буду
жив.
Le
regard
figé
droit
devant
Взгляд
устремлён
прямо
перед
собой,
J'espère
qu'au
bout
du
trajet
j'serais
vivant
Надеюсь,
дойдя
до
конца
пути,
я
буду
жив.
Et
j'vois
le
ciel
tomber
И
я
вижу,
как
падают
небеса.
Mon
cœur
bat
plus
fort
pour
me
dire
quand
il
succombe
Моё
сердце
бьётся
сильнее,
чтобы
сказать
мне,
когда
оно
сдастся.
J'vois
tout
ce
qui
peut
remplir
mon
sourire
sans
le
combler
Я
вижу
всё,
что
может
наполнить
мою
улыбку,
не
заполняя
её.
Et
j'mets
tous
mes
rêves
dans
mes
mots
mais
ils
s'estompent
И
я
вкладываю
все
свои
мечты
в
свои
слова,
но
они
исчезают.
Mais
ils
s'estompent
ouais
Но
они
исчезают,
да,
Quand
j'vois
le
ciel
tomber
Когда
я
вижу,
как
падают
небеса.
Mon
cœur
bat
plus
fort
pour
me
dire
quand
il
succombe
Моё
сердце
бьётся
сильнее,
чтобы
сказать
мне,
когда
оно
сдастся.
J'vois
tout
ce
qui
peut
remplir
mon
sourire
sans
le
combler
Я
вижу
всё,
что
может
наполнить
мою
улыбку,
не
заполняя
её.
Et
j'mets
tous
mes
rêves
dans
mes
mots
mais
ils
s'estompent
И
я
вкладываю
все
свои
мечты
в
свои
слова,
но
они
исчезают.
Mais
ils
s'estompent
ouais
Но
они
исчезают,
да,
Quand
j'vois
le
ciel
tomber
Когда
я
вижу,
как
падают
небеса.
Tous
mes
vœux
sont
formulés
dans
mes
mots
Все
мои
желания
сформулированы
в
моих
словах,
J'rêve
de
l'esprit
d'extase
dans
le
métro,
nan
Мечтаю
о
"Духе
экстаза"
в
метро,
нет,
Mais
j'ai
peur
de
réveiller
mes
démons
Но
я
боюсь
разбудить
своих
демонов,
En
posant
ma
voix
en
cœur
sur
le
métronome
Наложив
свой
голос
на
метроном.
Rien
d'étonnant,
j'suis
en
phase
avec
moi
et
mes
sentiments
Неудивительно,
я
в
гармонии
с
собой
и
своими
чувствами,
Mais
depuis
trop
de
temps,
mon
égo
ment
Но
слишком
долго
моё
эго
лгало.
J'veux
pas
la
fame,
juste
déposer
le
trop
plein
Мне
не
нужна
слава,
просто
хочу
излить
переполняющее
меня.
Seul
à
minuit
dans
le
noir,
devant
l'enceinte
Один
в
полночь,
в
темноте,
перед
колонкой,
J'écris
des
outros
tristes
et
des
tubes
d'été
Я
пишу
грустные
концовки
и
летние
хиты.
J'écoute
200
prods,
j'met
mon
empreinte
Слушаю
200
битов,
оставляю
свой
след
Et
je
m'arrête
quand
voyant
le
soleil
se
lever
И
останавливаюсь,
только
когда
вижу
восход
солнца.
J'ai
les
lèvres
gercées,
le
flow
est
glaçant
У
меня
потрескавшиеся
губы,
леденящий
душу
флоу
Et
des
flammes
s'répandent
à
chaque
mot
placé
И
пламя
распространяется
с
каждым
произнесённым
словом.
Voyage
à
Punk
Hasard
dans
tous
mes
sons
Путешествие
в
"Панк
Хаос"
во
всех
моих
песнях,
Peu
importe
ce
que
ca
me
donne,
ce
sera
pas
assez
Неважно,
что
это
мне
даст,
этого
будет
недостаточно,
Quand
j'vois
le
ciel
tomber
Когда
я
вижу,
как
падают
небеса.
Droit
devant
Прямо
перед
собой,
J'espère
qu'au
bout
du
trajet
j'serais
vivant
Надеюсь,
дойдя
до
конца
пути,
я
буду
жив.
Le
regard
figé
droit
devant
Взгляд
устремлён
прямо
перед
собой,
J'espère
qu'au
bout
du
trajet
j'serais
vivant
Надеюсь,
дойдя
до
конца
пути,
я
буду
жив.
Et
j'vois
le
ciel
tomber
И
я
вижу,
как
падают
небеса.
Mon
cœur
bat
plus
fort
pour
me
dire
quand
il
succombe
Моё
сердце
бьётся
сильнее,
чтобы
сказать
мне,
когда
оно
сдастся.
J'vois
tout
ce
qui
peut
remplir
mon
sourire
sans
le
combler
Я
вижу
всё,
что
может
наполнить
мою
улыбку,
не
заполняя
её.
Et
j'mets
tous
mes
rêves
dans
mes
mots
mais
ils
s'estompent
И
я
вкладываю
все
свои
мечты
в
свои
слова,
но
они
исчезают.
Mais
ils
s'estompent
ouais
Но
они
исчезают,
да,
Quand
j'vois
le
ciel
tomber
Когда
я
вижу,
как
падают
небеса.
Mon
cœur
bat
plus
fort
pour
me
dire
quand
il
succombe
Моё
сердце
бьётся
сильнее,
чтобы
сказать
мне,
когда
оно
сдастся.
J'vois
tout
ce
qui
peut
remplir
mon
sourire
sans
le
combler
Я
вижу
всё,
что
может
наполнить
мою
улыбку,
не
заполняя
её.
Et
j'mets
tous
mes
rêves
dans
mes
mots
mais
ils
s'estompent
И
я
вкладываю
все
свои
мечты
в
свои
слова,
но
они
исчезают.
Mais
ils
s'estompent
ouais
Но
они
исчезают,
да,
Quand
j'vois
le
ciel
tomber
Когда
я
вижу,
как
падают
небеса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osmoz
Альбом
Éclipse
дата релиза
22-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.