Osmoz - Jouet - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Osmoz - Jouet




Jouet
Игрушка
Je pense à toi viens danser avec moi
Я думаю о тебе, пойдем потанцуем со мной,
Il est temps d'accélérer la cadence
Пора ускорить темп,
On s'attire d'une façon si intense
Нас так сильно тянет друг к другу,
Qu'on fini toujours par s'opposer
Что мы всегда в итоге противостоим друг другу.
Encore ne fois jme sent emprisonné
Снова я чувствую себя в ловушке,
Dans l'noir j'vois plus son corps mais mes démons
В темноте я больше не вижу ее тела, но вижу своих демонов,
Le plaisir et la peur me font frissonner
Удовольствие и страх заставляют меня трепетать,
Est ce que c'est ma tête ou cette fille que j'demonte?
Это моя голова или эта девушка, которую я разрушаю?
Une boule dans la trachée
Ком в горле,
La peur de s'attacher
Страх привязаться.
On va s'énerver
Мы будем злиться,
Pour mieux se réconcilier
Чтобы лучше помириться.
Je sent qu'elle va me faire du mal
Я чувствую, что она причинит мне боль,
Mais sans ses yeux je deviens pâle
Но без ее глаз я бледнею.
La roulette hasardeuse de l'amour.
Опасная рулетка любви.
Nan, j'ai déjà joué trop de fois.
Нет, я и так играл слишком много раз.
Mais elle, elle veux qu'on reparte pour un tour.
Но она, она хочет, чтобы мы сделали еще один круг.
Donc j'dis à mon coeur calme toi.
Поэтому я говорю своему сердцу, успокойся.
Rejoins moi, pourquoi tu penses qu'à la tourner
Присоединяйся ко мне, почему ты думаешь только о том, чтобы крутить ее?
Rouge ou noir, t'y passerai toute la journée
Красное или черное, ты проведешь за ней весь день.
C'est pas la couleur sur la roulette
Дело не в цвете на рулетке,
Mais celle de ton coeur que jveux connaître
А в цвете твоего сердца, который я хочу узнать.
Écarlate, pour continuer à 2
Алый, чтобы продолжить вдвоем,
Ou les ténèbres et finir solitaire
Или тьма, и закончить в одиночестве.
J'sais qu'on a qu'une seule chance de finir heureux
Я знаю, что у нас есть только один шанс быть счастливыми,
Mais pourquoi je sent que tu parie pas sur le vert
Но почему я чувствую, что ты не ставишь на зеро?
Ta muse s'amuse avec toi
Твоя муза забавляется с тобой,
Me disent-ils
Говорят мне.
J'crois qu'il est temps qu'on déclare
Думаю, пора объявить
L'armistice
Перемирие.
Est ce qu'on pourra le faire à temps?
Успеем ли мы сделать это вовремя?
Mais j'ai pas l'envie de dire nan
Но мне не хочется говорить "нет".
Et moi jfuyais mes sentiments
А я бежал от своих чувств,
Car Cupidon à la manie d'empoisonner ses flèches
Потому что у Купидона есть привычка отравлять свои стрелы.
Donc moi jprend cet air absent puis j'mens
Поэтому я принимаю этот отсутствующий вид, а потом лгу,
Pour te blesser car si c'est pas moi c'est toi qui l'fait
Чтобы ранить тебя, потому что если не я, то ты сделаешь это.
Et donc la roulette tourne encore
И вот рулетка снова крутится,
Comme si la boule roulait sur nos corps
Как будто шар катится по нашим телам,
Pour ralentir sur nos habits
Чтобы замедлиться на нашей одежде,
Avant de s'arrêter sur l'rouge quand tu t'endors
Прежде чем остановиться на красном, когда ты засыпаешь.
Mais tu vas merder et te repentir
Но ты ошибешься и пожалеешь,
Me dire sans mes yeux tu deviendrais pale
Скажешь мне, что без моих глаз ты побледнеешь,
Mais moi mon coeur bat au ralenti
Но мое сердце бьется медленнее,
C'est la dernière fois que j'me sent emprisonné
Это последний раз, когда я чувствую себя в ловушке.
Et au final ça recommence
И в конце концов все повторяется,
Par habitude on s'oublie, on s'élance
По привычке мы забываемся, бросаемся вперед,
Et même si jle regretterai parfois
И даже если я буду иногда жалеть об этом,
On a fait tourner la roulette une autre fois
Мы снова запустили рулетку.
Écarlate, pour continuer à 2
Алый, чтобы продолжить вдвоем,
Ou les ténèbres et finir solitaire
Или тьма, и закончить в одиночестве.
J'sais qu'on a qu'une seule chance de finir heureux
Я знаю, что у нас есть только один шанс быть счастливыми,
Mais pourquoi je sent que tu parie pas sur le vert
Но почему я чувствую, что ты не ставишь на зеро?
Ta muse s'amuse avec toi
Твоя муза забавляется с тобой,
Me disent-ils
Говорят мне.
J'crois qu'il est temps qu'on déclare
Думаю, пора объявить
L'armistice
Перемирие.
Est ce qu'on pourra le faire à temps?
Успеем ли мы сделать это вовремя?
Mais j'ai pas l'envie de dire nan
Но мне не хочется говорить "нет".





Авторы: Ricardo José Silva Lopes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.