Текст и перевод песни Osmoz - Psaume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faut
que
j'apprenne
à
rester
zen
Мне
нужно
научиться
оставаться
дзен
Mais
les
voix
dans
ma
tête
sont
dans
le
désordre
Но
голоса
в
моей
голове
не
в
порядке
J'les
entends
prêcher
la
bonne
parole
Я
слышу,
как
они
проповедуют
доброе
слово
Chanter
à
tout
le
monde
comment
sera
mon
avenir
Спой
всем,
каким
будет
мое
будущее.
Et
j'les
vois
venir,
avec
leurs
chevalières
et
mallettes
remplies
И
я
вижу,
как
они
идут,
с
перстнями-печатками
и
заполненными
портфелями.
Nous,
on
garde
nos
valeurs
et
on
rempile
Мы
сохраняем
наши
ценности
и
накапливаем
обратно
Crois-moi,
rien
ne
vaut
l'air
frais
d'une
âme
tranquille
Поверьте,
ничто
не
сравнится
со
свежим
воздухом
тихой
души.
Ma
seule
peur
c'est
la
peur
Мой
единственный
страх
- это
страх
Et
mon
seul
espoir
c'est
d'avoir
un
jour
de
l'espoir
И
моя
единственная
надежда
- однажды
обрести
надежду
J'suis
tout
le
temps
en
décalage
я
всегда
не
в
ногу
Et
j'me
souviens
si
bien
que
j'veux
effacer
ma
mémoire
И
я
так
хорошо
помню,
что
хочу
стереть
себе
память
Ma
seule
lueur
est
noire
Мой
единственный
свет
черный
J'sais
jamais
de
quoi
sera
fait
demain
donc
j'me
couche
tard
Я
никогда
не
знаю,
что
будет
завтра,
поэтому
ложусь
спать
поздно.
J'ai
pas
envie
de
partir
sans
laisser
ma
trace
dans
ce
bazar
Я
не
хочу
уйти,
не
оставив
своего
следа
в
этом
беспорядке.
Souvent
moitié
vide,
parfois
moitié
plein
Часто
наполовину
пуст,
иногда
наполовину
полон.
Dans
les
deux
cas
ça
désaltère
В
обоих
случаях
он
утоляет
жажду.
J'ai
grandi
très
vite,
la
sueur
sur
les
mains
Я
очень
быстро
повзрослел,
руки
потеют
Pour
toucher
le
ciel
les
pieds
sur
terre
Прикоснуться
к
небу
ногами
на
земле
J'ai
besoin
de
trois
vies
pour
les
miens
Мне
нужно
три
жизни
для
моей
J'ai
besoin
que
le
Très
Haut
me
donne
des
repères
Мне
нужен
Всевышний,
чтобы
дать
мне
руководство
Mais
j'me
perds
dans
ma
ville
dès
le
matin
Но
я
теряюсь
в
своем
городе
утром
J'me
perds
jusqu'à
porter
le
monde
sur
mes
paupières
Я
теряюсь,
пока
не
несу
мир
на
своих
веках
J'attends
pas
que
t'exauces
mes
prières
Я
не
жду,
пока
ты
ответишь
на
мои
молитвы
J'garde
tout
dans
le
cœur,
même
s'il
s'est
mis
à
pourrir
Я
храню
всё
в
своём
сердце,
даже
если
оно
начало
гнить
Et
si
j'ai
perdu
le
sourire
И
если
бы
я
потерял
улыбку
Si
j'vois
mes
rêves,
main
tendue
j'me
mets
à
courir
Если
я
увижу
свои
мечты,
я
с
протянутой
рукой
побегу
Je
t'ai
dit
que
j'étais
pas
là
pour
rire,
nan
Я
говорил
тебе,
что
пришел
сюда
не
для
того,
чтобы
смеяться,
нет.
J'préfère
mourir
que
de
trahir
un
serment
Я
лучше
умру,
чем
предам
клятву
Et
j'réfléchis
avant
de
l'ouvrir
И
я
думаю,
прежде
чем
открыть
его
Sauf
devant
un
micro
ou
une
tête
d'enterrement
За
исключением
микрофона
или
похоронного
лица.
Dis-moi
ce
qui
m'obsède
Скажи
мне,
что
меня
преследует
Dis-moi
si
j'suis
sans
foi
ni
loi
jusqu'aux
obsèques
Скажи
мне,
если
я
беззаконен
до
похорон
Ou
si
j'fais
les
bons
choix
Или
если
я
сделаю
правильный
выбор
Même
devant
ceux
qui
m'sourient
mais
si
j'me
noie
qu'ils
m'observent
Даже
перед
теми,
кто
мне
улыбается,
но
если
я
утону,
пусть
они
меня
увидят.
Si
j'me
vois
sans
cernes
Если
я
увижу
себя
без
темных
кругов
C'est
que
j'ai
perdu
du
temps,
perdu
du
bif
Это
потому,
что
я
потратил
зря
время,
потратил
деньги
Perdu
des
morceaux
que
j'aurais
pu
faire
Потерянные
кусочки,
которые
я
мог
бы
сделать
Mais
si
j'reste
trop
longtemps
au
studio
j'me
renferme
Но
если
я
останусь
в
студии
слишком
долго,
я
закроюсь
Est-ce
que
j'peux
me
tourner
vers
toi
si
j'me
sens
faible
Могу
ли
я
обратиться
к
тебе,
если
почувствую
слабость?
J'préfère
le
ciel,
fuck
un
enfer
Я
предпочитаю
рай,
черт
возьми
Fuck
un
enfer,
aucun
an
ferme
Черт
возьми,
никто
не
закрывает
C'est
le
monde
à
l'envers,
amour
dans
veille
Это
перевернутый
мир,
любовь
во
сне
Parents
nés
à
l'étranger,
j'suis
né
à
l'étranger
Родители
родились
за
границей,
я
родился
за
границей
17
ans
qu'on
est
là,
on
se
sent
toujours
pas
chez
nous
Мы
здесь
17
лет,
но
до
сих
пор
не
чувствуем
себя
как
дома.
Ici
c'est
pas
facile,
l'argent
nous
parasite
Здесь
непросто,
деньги
на
нас
паразитируют
Ô,
dis-moi
l'humain
s'arrête
où
О,
скажи
мне,
где
человек
останавливается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osmoz
Альбом
Psaume
дата релиза
30-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.