Osqui - 1/2 - перевод текста песни на немецкий

1/2 - Osquiперевод на немецкий




1/2
1/2
Mami si confías da la mitad porfa
Mami, wenn du vertraust, gib mir bitte die Hälfte
Soy un demonio pero te puedes fiar, verás
Ich bin ein Dämon, aber du kannst mir vertrauen, wirst sehen
Con la muerte de mi lado y un ángel detrás
Mit dem Tod an meiner Seite und einem Engel hinter mir
Ven conmigo que te juro que no hay nadie más
Komm mit mir, ich schwöre dir, es gibt niemanden sonst
Mami si confías da la mitad porfa
Mami, wenn du vertraust, gib mir bitte die Hälfte
Soy un demonio pero te puedes fiar, verás
Ich bin ein Dämon, aber du kannst mir vertrauen, wirst sehen
Con la muerte de mi lado y un ángel detrás
Mit dem Tod an meiner Seite und einem Engel hinter mir
Ven conmigo que te juro que no hay nadie más
Komm mit mir, ich schwöre dir, es gibt niemanden sonst
Demasiao bueno pa que me tratéis de tonto
Zu gut, als dass ihr mich für dumm haltet
Y yo demasiao tonto pa creeros a vosotros
Und ich bin zu dumm, um euch zu glauben
Prendes otro mirando como lo rompo
Du zündest noch einen an, während du siehst, wie ich es zerbreche
Y yo grabando alto pa que me escuchen los otros
Und ich nehme laut auf, damit die anderen mich hören
Espero que no mires si otra vez vuelvo a llorar
Ich hoffe, du schaust nicht, wenn ich wieder weine
Porque me brillan los ojos no te quiero deslumbrar
Weil meine Augen glänzen, ich will dich nicht blenden
Me he quitado la manía de querérmelos tapar
Ich habe mir abgewöhnt, sie verdecken zu wollen
Porque desde que me vieron me convertí en un glaciar
Denn seit sie mich gesehen haben, bin ich zu einem Gletscher geworden
Fuck??????? y yo soy Theo James
Scheiße, und ich bin Theo James
No se ni que hacéis, yo estoy meditando
Ich weiß nicht mal, was ihr macht, ich meditiere
Me busco lo mío bb me siento Marco
Ich kümmere mich um mein Ding, Baby, ich fühle mich wie Marco
El gusto ahora es mío puedo decir que me levanto
Das Vergnügen ist jetzt meins, ich kann sagen, dass ich aufstehe
Ahora puedo decir que ya nadie es pa tanto
Jetzt kann ich sagen, dass niemand mehr so besonders ist
Salgo acicalao y por dentro hoy espanto
Ich gehe herausgeputzt raus und innerlich bin ich heute schrecklich
Miro al tercio luego subo pa su cuarto
Ich schaue zum Drittel, dann gehe ich hoch in ihr Zimmer
Porque aunque me sienta muerto siempre acabamos hablando
Denn obwohl ich mich tot fühle, enden wir immer damit, zu reden
Y yo que aun tengo su clave su wifi
Und ich, der ich immer noch ihren Schlüssel, ihr WLAN habe
Pero la conexión se fue ya hace días
Aber die Verbindung ist schon vor Tagen verschwunden
Tu lluvia me dio poderes es misfits
Dein Regen gab mir Kräfte, es ist wie bei Misfits
Y ahora siento que vivo anomalías
Und jetzt fühle ich mich, als würde ich Anomalien erleben
Y vi a tu ex, ay que mal olía
Und ich sah deinen Ex, ach, wie schlecht er roch
Quítate el tanga no la mascarilla
Zieh den Tanga aus, nicht die Maske
Quítate el ego no la valentía
Leg dein Ego ab, nicht den Mut
Esta sonrisa que tu ves no es mía
Dieses Lächeln, das du siehst, ist nicht meins
Porque el humor ya lo eche por las vías
Weil ich den Humor schon auf die Gleise geworfen habe
Dime algo, porfa haz que me ría
Sag mir etwas, bitte, bring mich zum Lachen
Solo note que la maldad salía
Ich merkte nur, dass die Bosheit herauskam
Dime algo, porfa haz que me ría
Sag mir etwas, bitte, bring mich zum Lachen
Muchos oyentes que fidelizar
Viele Zuhörer, die ich an mich binden muss
Poca paciencia salí de unizar
Wenig Geduld, ich bin aus Unizar raus
Hay cosas que no te puedo explicar
Es gibt Dinge, die ich dir nicht erklären kann
Y gente que no puedo descuidar
Und Leute, die ich nicht vernachlässigen kann
Loca yo ya me canse de luchar
Süße, ich habe es satt zu kämpfen
Se que pa ti es difícil de escuchar
Ich weiß, dass es für dich schwer zu hören ist
Como hace tiempo le cantaba a otras
Wie ich vor langer Zeit für andere gesungen habe
Y si comparo lo suyo es vulgar
Und wenn ich vergleiche, ist ihrs vulgär
Pa lo nuestro no tengo palabras
Für das, was wir haben, fehlen mir die Worte
Pa lo nuestro no tengo palabras
Für das, was wir haben, fehlen mir die Worte
Y a to lo demás le faltaba sal
Und allem anderen fehlte Salz
Creo que yo ya me canse de luchar
Ich glaube, ich habe es satt zu kämpfen
Mami si confías da la mitad porfa
Mami, wenn du vertraust, gib mir bitte die Hälfte
Soy un demonio pero te puedes fiar, verás
Ich bin ein Dämon, aber du kannst mir vertrauen, wirst sehen
Con la muerte de mi lado y un ángel detrás
Mit dem Tod an meiner Seite und einem Engel hinter mir
Ven conmigo que te juro que no hay nadie más
Komm mit mir, ich schwöre dir, es gibt niemanden sonst
Mami si confías da la mitad porfa
Mami, wenn du vertraust, gib mir bitte die Hälfte
Soy un demonio pero te puedes fiar, verás
Ich bin ein Dämon, aber du kannst mir vertrauen, wirst sehen
Con la muerte de mi lado y un ángel detrás
Mit dem Tod an meiner Seite und einem Engel hinter mir
Ven conmigo que te juro que no hay nadie más
Komm mit mir, ich schwöre dir, es gibt niemanden sonst





Авторы: óscar Cobela Prieto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.