Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roc in micro
Rock im Mikro
Me
acuerdo,
tinqué
el
micro
y
temblaron
cuatro
o
cinco
Ich
erinnere
mich,
schnappte
mir
das
Mikro
und
vier
oder
fünf
zitterten
En
época
de
exámenes,
allá
por
el
dosmil
y
pico
In
der
Prüfungszeit,
damals
irgendwann
nach
Zweitausend
Mi
pelo
era
más
rico,
mezclando
coca
y
vino
tinto
Mein
Haar
war
voller,
mischte
Koks
und
Rotwein
Ya
era
un
B-Boy
siendo
un
bambino
War
schon
ein
B-Boy
als
kleiner
Junge
Ahora
chica
blanca
quiere
ser
gustada
a
chico
negro
Jetzt
will
ein
weißes
Mädchen
einem
schwarzen
Jungen
gefallen
Siempre
que
cuenta
algo
de
amor,
usa
un
lenguaje
imperfecto
Immer
wenn
sie
was
von
Liebe
erzählt,
benutzt
sie
eine
unvollkommene
Sprache
A
veces
cuando
hablo,
tiemblo
Manchmal,
wenn
ich
rede,
zittere
ich
Por
eso
me
explico
rapeando
y
pierdo
menos
tiempo
Deshalb
erkläre
ich
mich
rappend
und
verliere
weniger
Zeit
No
tengo
estudios
(No),
este
es
mi
máster
Hab'
nicht
studiert
(Nein),
das
hier
ist
mein
Master
Tú
la
ESO
la
pasaste
con
lo
justo,
ahora
es
por
gusto
Du
hast
die
Hauptschule
knapp
geschafft,
jetzt
ist
es
zum
Spaß
El
día
que
llene
mi
plato
An
dem
Tag,
an
dem
mein
Teller
voll
ist
No
tendré
piedad
con
ninguno,
os
lo
juro
Werde
ich
keine
Gnade
mit
niemandem
haben,
ich
schwör's
euch
Están
descifrando
mi
flow
marciano,
roca
en
el
fango
Sie
entschlüsseln
meinen
Marsianer-Flow,
Fels
im
Schlamm
MC's
con
catalepsia
sin
querer
son
enterrados
MCs
mit
Katalepsie
werden
ungewollt
begraben
A
todas
horas
quieres
ser
el
prota
Du
willst
ständig
der
Star
sein
El
que
sale
contigo
en
tu
vídeo
no
se
sabe
tu
cacho
y
se
nota
Der
Typ
mit
dir
in
deinem
Video
kennt
deinen
Part
nicht
und
man
merkt's
Oye
¿Quién
es
el
gacho
que
maneja
internet?
Hey,
wer
ist
der
Typ,
der
das
Internet
kontrolliert?
Necesito
hablar
con
él
urgentemente
Ich
muss
dringend
mit
ihm
reden
MC's
sin
tener
ni
puta
idea
se
hacen
fans
de
otros
MC's
MCs
ohne
die
geringste
Ahnung
werden
Fans
von
anderen
MCs
Sin
tener
ni
puta
idea
y
así
gira
su
rueda
Ohne
die
geringste
Ahnung,
und
so
dreht
sich
ihr
Rad
Mi
flow
es
palpable,
físico,
está
en
el
ambiente
(Sí)
Mein
Flow
ist
greifbar,
physisch,
liegt
in
der
Luft
(Ja)
Dejo
los
recursos
de
la
Tierra
insuficientes
Ich
mache
die
Ressourcen
der
Erde
unzureichend
Cada
vez
que
hago
un
cacho
largo,
un
calo
Jedes
Mal,
wenn
ich
einen
langen
Part
mache,
ein
Zug
Necesito
madera,
agua,
pétroleo
pa'
mi
carro
Brauche
ich
Holz,
Wasser,
Öl
für
meinen
Wagen
Es
hardcore,
Zaragoza,
romanos
y
árabes
Es
ist
Hardcore,
Zaragoza,
Römer
und
Araber
Siglos
después
jazzistas
de
club
mezclaos'
con
rappers
Jahrhunderte
später
Club-Jazzer
gemischt
mit
Rappern
Y
ya
ves
si
soy
sutil
como
la
seda
Und
du
siehst
ja,
ob
ich
subtil
wie
Seide
bin
Doy
miedo
sin
avernos
como
una
peli
japonesa
Ich
mache
Angst
ohne
Höllen
wie
ein
japanischer
Film
Hay
tetas
de
esas
que
te
descuidas
y
rompen
puertas
Es
gibt
Titten
von
der
Sorte,
bei
denen
du
unachtsam
bist
und
sie
brechen
Türen
ein
Hits
como
estos
ya
no
encuentras
Solche
Hits
findest
du
nicht
mehr
Que
se
muerdan
sus
putas
lenguas
Sollen
sie
sich
auf
ihre
verdammten
Zungen
beißen
Mientras
rockeo
en
el
micro,
noto
sus
caras
tensas
(Wuh)
Während
ich
am
Mikro
rocke,
sehe
ich
ihre
angespannten
Gesichter
(Wuh)
Esto
es
Roc
in
micro
Das
ist
Rock
im
Mikro
La
mierda
más
dura
Der
härteste
Scheiß
Sólo
un
puñao'
de
MC's
pueden
hacerlo
Nur
eine
Handvoll
MCs
können
das
2010,
Cuerpo
y
poesía
2010,
Körper
und
Poesie
Las
putas
masas
electrificadas
ponen
sus
cuernos
Die
verdammten
elektrisierten
Massen
machen
ihre
Hörner
[Teufelsgruß]
Apenas
sin
esfuerzo,
mi
rap
de
acero
soporta
el
aguacero
Kaum
ohne
Anstrengung,
mein
Stahl-Rap
hält
dem
Wolkenbruch
stand
Sincero
(Creo)
en
cada
flow
con
to's
celebro
Aufrichtig
(glaube
ich),
bei
jedem
Flow
feiere
ich
mit
allen
Me
sale
sin
complejos,
casi
sin
quererlo
Es
kommt
komplexlos
aus
mir
raus,
fast
ohne
es
zu
wollen
Esto
ya
estuvo
enfrente
suya
y
no
supieron
hacerlo
(No)
Das
war
schon
vor
ihnen,
und
sie
wussten
nicht,
wie
man's
macht
(Nein)
Y
ahora
soporto
el
peso
del
flaco
que
ha
echado
unos
kilos
Und
jetzt
trage
ich
das
Gewicht
des
Dünnen,
der
ein
paar
Kilo
zugelegt
hat
Y
camina
con
más
autoridad
y
haciendo
ruido
Und
mit
mehr
Autorität
geht
und
Lärm
macht
Me
autopatrocino,
me
hago
letras,
me
hago
ritmos
Ich
sponsere
mich
selbst,
schreibe
meine
Texte,
mache
meine
Beats
Dignos,
me
proporciono
placer
a
mí
mismo
Würdig,
ich
verschaffe
mir
selbst
Vergnügen
Un
poema,
café
negro
y
once
rosas
Ein
Gedicht,
schwarzer
Kaffee
und
elf
Rosen
Igual
el
verso
que
las
drogas:
salen
mal
si
no
controlas
(Ajá)
Genauso
der
Vers
wie
die
Drogen:
geht
schief,
wenn
du's
nicht
kontrollierst
(Aha)
Por
eso
intento
descansar
más
horas,
eh,
sano
(Sano)
Deshalb
versuche
ich,
mehr
Stunden
zu
ruhen,
eh,
gesund
(Gesund)
Lo
tengo
claro,
de
mayor
yo
quiero
ser
como
mi
hermano
Ich
weiß
es
genau,
wenn
ich
groß
bin,
will
ich
wie
mein
Bruder
sein
O
como
Xtragos,
los
mejores
flows
en
mi
equipo
Oder
wie
Xtragos,
die
besten
Flows
in
meinem
Team
[?],
no
busques
raps
con
pintas
de
divo
[?],
such
keine
Raps
mit
Diva-Allüren
El
[?]
ya
es
un
líder,
juego
al
póker
sin
dealer
Der
[?]
ist
schon
ein
Anführer,
spiele
Poker
ohne
Dealer
Mi
vida
es
un
thriller,
venid,
seguid
al
puto
killer
Mein
Leben
ist
ein
Thriller,
kommt,
folgt
dem
verdammten
Killer
En
plan
Marco
van
Basten,
robo
gorras
como
un
gángster
(Ah)
Im
Stil
von
Marco
van
Basten,
klaue
Mützen
wie
ein
Gangster
(Ah)
Eh,
puede
que
me
baste
con
un
fly
y
un
Ghetto
Blaster
Eh,
vielleicht
reicht
mir
ein
Flyer
und
ein
Ghetto
Blaster
Para
sonar
rudo,
distinto
sin
seguro
Um
rau
zu
klingen,
anders,
ohne
Sicherung
No
he
visto
Avatar
pero
sí
cien
veces
Regreso
al
Futuro
Hab'
Avatar
nicht
gesehen,
aber
hundertmal
Zurück
in
die
Zukunft
Okay,
fino
como
el
canto
de
un
duro
Okay,
fein
wie
die
Kante
einer
Münze
Si
es
tu
primera
vez,
no
tragues
como
el
humo
de
un
puro
Wenn
es
dein
erstes
Mal
ist,
schluck
nicht
wie
den
Rauch
einer
Zigarre
Estás
enfrente
de
un
[?]
Du
stehst
vor
einem
[?]
Aprovecha
y
escribe
-dice
mi
viejo-
ahora
que
estás
sin
curro
Nutz
es
und
schreib
-sagt
mein
Alter-
jetzt
wo
du
arbeitslos
bist
Ah,
sábanas
mojadas,
estoy
follando
a
horcajadas
Ah,
nasse
Laken,
ich
ficke
rittlings
Suena
el
estruendo
de
cien
viejas
enojadas
Man
hört
den
Lärm
von
hundert
wütenden
alten
Frauen
Pastel
de
ojalá
con
fresas
y
nata,
mi
nombre
en
plata
Ein
"Hoffentlich"-Kuchen
mit
Erdbeeren
und
Sahne,
mein
Name
in
Silber
Paseando
por
cloacas
en
el
cuello
de
una
rata
Spaziere
durch
Kloaken
am
Hals
einer
Ratte
Soy
más
raro
que
un
jodido
perro
verde
Ich
bin
seltsamer
als
ein
verdammter
grüner
Hund
Me
alegro
de
no
verte,
estás
fuera
de
esta
mierda
por
paquete
Ich
bin
froh,
dich
nicht
zu
sehen,
du
bist
raus
aus
diesem
Scheiß,
weil
du
ein
Versager
bist
2010,
corazones
de
barro,
cuerpos
mojados
2010,
Herzen
aus
Lehm,
nasse
Körper
Alcanzo
el
puto
clímax
noqueando
Ich
erreiche
den
verdammten
Höhepunkt,
indem
ich
knockoute
Ah,
Roc
in
micro
Ah,
Rock
im
Mikro
Las
putas
guitarras
sonando
Die
verdammten
Gitarren
klingen
Kung-Flow
representa
Kung-Flow
repräsentiert
You,
mira,
eh
You,
schau,
eh
Maestro
Raro
tiene
el
rock
Maestro
Raro
hat
den
Rock
Eldoblezero
tiene
el
rock
Eldoblezero
hat
den
Rock
Grossomodo
tiene
el
rock
Grossomodo
hat
den
Rock
En
el
puto
micro,
en
el
puto
micro
Am
verdammten
Mikro,
am
verdammten
Mikro
ADN
tiene
el
rock
ADN
hat
den
Rock
Javato
Jones
tiene
el
rock
Javato
Jones
hat
den
Rock
Mi
hermano
Elbola
en
Cobasa
y
en
el
rock
Mein
Bruder
Elbola
in
Cobasa
und
im
Rock
En
el
puto
micro,
en
el
puto
micro
Am
verdammten
Mikro,
am
verdammten
Mikro
Huellas
de
Barro
tiene
el
rock
Huellas
de
Barro
hat
den
Rock
Lirical
[?]
tiene
el
rock
Lirical
[?]
hat
den
Rock
El
Momo
tiene
el
rock,
tío
El
Momo
hat
den
Rock,
Mann
En
el
puto
micro,
en
el
puto
micro
Am
verdammten
Mikro,
am
verdammten
Mikro
Doble
V
crew
tiene
el
rock
Doble
V
Crew
hat
den
Rock
Mi
hermano
Cráneo
ofrece
rock
por
ahí
también
Mein
Bruder
Cráneo
bietet
auch
Rock
da
draußen
an
Acheset
de
Tinta
China
ofrece
rock
in
micro,
tío
Acheset
von
Tinta
China
bietet
Rock
im
Mikro,
Mann
Ajá,
Zaragoza
es
la
zona
Ajá,
Zaragoza
ist
die
Zone
¿No
lo
sabes?
Estas
fuera
de
esta
mierda
completamente,
tío
Weißt
du's
nicht?
Du
bist
komplett
raus
aus
diesem
Scheiß,
Mann
Pásate
a
otra
mierda,
co,
deja
todo
esto,
co
Mach
anderen
Scheiß,
Mann,
lass
das
alles,
Mann
-Tú
nos
podrías
hacer
de
intermediario
entre
tu
familia
de
ese
-Du
könntest
als
Vermittler
zwischen
deiner
Familie
von
diesem
Planeta
y
nosotros.
Podrías,
no
sé,
e
Planeten
und
uns
fungieren.
Du
könntest,
ich
weiß
nicht,
i
N
nombre
de
ellos
enviarnos
algún
mensaje,
m
Namen
von
ihnen
uns
eine
Nachricht
senden,
Decirnos
algo,
puede
aparecer
aquí
alguien
Uns
etwas
sagen,
hier
könnte
jemand
erscheinen
-¿Me
estás
diciendo
a
mí
y
a
la
humanidad
que
me
crea
porque
yo
soy
-Sagst
du
mir
und
der
Menschheit,
dass
sie
mir
glauben
sollen,
weil
ich
El
primer
padre
de
la
humanidad
ahora...
Der
erste
Vater
der
Menschheit
jetzt
bin...
Yo
a
los
ocho
años
tuve
un
desdoblamiento
a
muerte
que
morí
y
Ich
hatte
mit
acht
Jahren
eine
Todes-
außerkörperliche
Erfahrung,
bei
der
ich
starb
und
Entonces
en
el
c-en
el
camino
del
Triángulo
de
las
Bermudas,
Dann
im
W-
im
Weg
des
Bermudadreiecks,
Entre
la
luz
y
la
oscuridad,
Zwischen
Licht
und
Dunkelheit,
Me
encontré
con
mi
gemela
Eva
y
practiqué
el
sexo
y
el
amor
en-dentro
Traf
ich
meine
Zwillingsschwester
Eva
und
praktizierte
Sex
und
Liebe
in-innerhalb
De
un
platillo
[?]
y
hay
prueba
de
eso.
Einer
Untertasse
[?]
und
dafür
gibt
es
Beweise.
Que
con
catorce
años
me
encontré
esta
piedra
pirámide
a
través
de
uno
Dass
ich
mit
vierzehn
Jahren
diesen
Pyramidenstein
durch
eine
De
los
avistamientos
de
OVNI
que
yo
he
tenido
¡Y
lo
vi
Der
UFO-Sichtungen,
die
ich
hatte,
fand
UND
ich
sah
es
Perfectamente!
Ganz
genau!
Y
vi
a
la
tripulación
y
eran
ocho
mujeres
con
tres
tetas
cada
una...
Und
ich
sah
die
Besatzung
und
es
waren
acht
Frauen
mit
jeweils
drei
Titten...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.