Ossian - Sangre, cemento y diamantes - перевод текста песни на немецкий

Sangre, cemento y diamantes - Ossianперевод на немецкий




Sangre, cemento y diamantes
Blut, Zement und Diamanten
Ah, sangre, cemento y diamantes
Ah, Blut, Zement und Diamanten
Cada uno lucha por su causa en distintas partes
Jeder kämpft für seine Sache an verschiedenen Orten
Instinto depredador veo en cada líder
Raubtierinstinkt sehe ich in jedem Anführer
Por hacer bien su papel y que yo me fíe
Damit er seine Rolle gut spielt und ich ihm vertraue
Pero igual bajo su atril hay un botón para un misil
Aber vielleicht ist unter seinem Rednerpult ein Knopf für eine Rakete
Y en mitad de su discurso, lo pulse y mate a mil
Und mitten in seiner Rede drückt er ihn und tötet tausend
En otro estado sin poder para definir su fin
In einem anderen Staat, ohne Macht, ihr Ende zu bestimmen
Ese hombre es un cobarde, vergüenza de su madre
Dieser Mann ist ein Feigling, eine Schande für seine Mutter
Lejos de la violencia estoy, amable
Weit weg von der Gewalt bin ich, freundlich
Bebida fría o en colchón, tele por cable
Kaltes Getränk oder auf der Matratze, Kabelfernsehen
Por ahí luchan con sables [?] ¿No lo sabes? También con gases
Dort drüben kämpfen sie mit Säbeln [?] Weißt du das nicht? Auch mit Gasen
Los menos agraciao's mueren de hambre, empiezo a acojonarme
Die am wenigsten Begünstigten sterben vor Hunger, ich fang an, Schiss zu kriegen
Y esto es cruel pero cierto
Und das ist grausam, aber wahr
Al lado del palacio y sus jardines hay un parque desierto (Con)
Neben dem Palast und seinen Gärten ist ein verlassener Park (Mit)
Casas de papel cartón que vuelan con el viento
Häusern aus Pappe, die im Wind davonfliegen
Carros de metal y chapa lanzan sin acierto
Panzer aus Metall und Blech feuern daneben
Balas que gastar para que sigan produciendo
Kugeln, die verschossen werden müssen, damit sie weiter produzieren
Fábricas de otros países y así vendan su armamento
Fabriken anderer Länder und so verkaufen sie ihre Waffen
Y yo con mi flow, ellos con Vinnie y su soul
Und ich mit meinem Flow, sie mit Vinnie und seinem Soul
Con sus bancas millonarios y su puro y su [?]
Mit ihren Millionärsbanken und ihrer Zigarre und ihrem [?]
Soy de los malos, cabrón, de los de acento matón
Ich gehöre zu den Bösen, Arschloch, zu denen mit dem Killer-Akzent
Yo pongo un bombo en contra cada bomba que tu lanzas, co
Ich setze einen Beat gegen jede Bombe, die du wirfst, Mann
Somos más y con mejores ideas
Wir sind mehr und haben bessere Ideen
Venimos de vuelta, pasao' de rosca, como quieras
Wir sind zurück, durchgedreht, wie du willst
Apila y guarda bien tus mierdas que ya aparco mis dilemas
Stapel und heb deinen Scheiß gut auf, denn ich parke meine Dilemmas
Te hundiré más, la injusticia es pasajera, co, ojalá te mueras
Ich werde dich tiefer versenken, die Ungerechtigkeit ist vergänglich, Mann, hoffentlich stirbst du
Esta segunda parte de mi carta está firmada
Dieser zweite Teil meines Briefes ist unterzeichnet
Por millones de personas, no importa el habla
Von Millionen von Menschen, die Sprache ist egal
Exporta el agua, deporta el alma
Exportiert Wasser, deportiert die Seele
Matando gratis ese hombre ya no es nada y ¿Cuál es tu plan?
Umsonst mordend ist dieser Mann nichts mehr und Was ist dein Plan?
Vamos en busca de una nueva era mientras envejece la esfera
Wir suchen nach einer neuen Ära, während die Sphäre altert
El odio la corroe, dicen que hay vida allí fuera
Der Hass zerfrisst sie, man sagt, es gibt Leben da draußen
Dime, si vieran la forma en la que progresamos
Sag mir, wenn sie sähen, wie wir Fortschritte machen
Seguro sentirían temor y pasarían de largo
Sicher würden sie Angst empfinden und vorbeiziehen
Y yo ahora lucho por el globo, dejo a un lado mi pasado
Und ich kämpfe jetzt für den Globus, lasse meine Vergangenheit beiseite
Escribo y sudo por el lodo, igual de joven que un soldado
Ich schreibe und schwitze für den Schlamm, genauso jung wie ein Soldat
Me he tensado, mal sentado aunque de vicio me ha sentado
Ich habe mich angespannt, schlecht gesessen, obwohl es mir teuflisch gut getan hat
Y se peta media tarde que me hace ser un mal pensado
Und der halbe Nachmittag geht drauf, was mich misstrauisch macht
Las ONG se lucran, los ricos se involucran
Die NGOs profitieren, die Reichen mischen sich ein
Hay disparos en la nuca que no aciertan casi nunca
Es gibt Schüsse in den Nacken, die fast nie treffen
Y torturas, injusticias, buena gente, algún 'joputa
Und Folter, Ungerechtigkeiten, gute Leute, irgendein Mistkerl
Teresas de Calcuta, fes malvadas y corruptas
Teresas von Kalkutta, böse und korrupte Glaubensrichtungen
Sitios de placer, un pueblo aislado en plena jungla
Orte des Vergnügens, ein isoliertes Dorf mitten im Dschungel
Cristales rotos, sangre, las olas rompen con espuma
Zerbrochenes Glas, Blut, die Wellen brechen mit Schaum
Y es la baba del planeta que, como un enfermo en coma
Und es ist der Geifer des Planeten, der, wie ein Kranker im Koma
Da muestras, síntomas de que algo dentro de su cuerpo estorba
Anzeichen, Symptome zeigt, dass etwas in seinem Körper stört
Hay un vertido sin control en plena costa
Es gibt eine unkontrollierte Ölpest mitten an der Küste
Han visto gente libre ajusticiada en cualquier fosa (Cualquier fosa)
Man hat freie Menschen gesehen, hingerichtet in irgendeinem Grab (Irgendeinem Grab)
Y una bomba impacta en su casa y mata a su familia
Und eine Bombe schlägt in ihrem Haus ein und tötet ihre Familie
Pero eso no sale en las noticias ¿Sabes?
Aber das kommt nicht in den Nachrichten, weißt du?
Quiero ser el líder de mi tribu en honor del que ha sufrido
Ich will der Anführer meines Stammes sein, zu Ehren dessen, der gelitten hat
El haber nacido muerto sin siquiera haber vivido
Tot geboren worden zu sein, ohne überhaupt gelebt zu haben
Kabul, Bagdad, Somalia, Sierra Leona, avanza
Kabul, Bagdad, Somalia, Sierra Leone, es schreitet voran
El mal que ya estuvo en Vietnam, ahora por siempre en Gaza
Das Böse, das schon in Vietnam war, jetzt für immer in Gaza
Es el ejemplo del terror americano
Es ist das Beispiel des amerikanischen Terrors
Acompañado por sus aliados de la mano
Begleitet von seinen Verbündeten Hand in Hand
Yo soy europeo aunque no cotizo en bolsa
Ich bin Europäer, obwohl ich nicht an der Börse notiert bin
Tampoco soy un cursi manejando un Opel Corsa
Ich bin auch kein kitschiger Typ, der einen Opel Corsa fährt
Yo avanzo de otra forma, me importan otras cosas
Ich gehe anders vor, mir sind andere Dinge wichtig
Este lenguaje es libre, no se compra en tiendas, co, que no te coscas
Diese Sprache ist frei, man kauft sie nicht in Läden, Mann, dass du es nicht kapierst
Los presos de Guántanamo están saliendo por la tele
Die Gefangenen von Guantanamo kommen im Fernsehen
Me recuerda a un campo de nazis en Bremen
Das erinnert mich an ein Nazi-Lager in Bremen
Yo dejé de estudiar joven, igual los textos han cambiado
Ich habe jung aufgehört zu lernen, vielleicht haben sich die Texte geändert
Y ya no escriben impostores lo que alguien más les ha explicado
Und Hochstapler schreiben nicht mehr, was jemand anderes ihnen erklärt hat
Amor de madre libre y sálvese quien pueda
Freie Mutterliebe und rette sich, wer kann
Un libro coge polvo mientras arde otra escuela
Ein Buch verstaubt, während eine andere Schule brennt
Y en el África negra, una mina jode tu pierna
Und in Schwarzafrika zerfetzt eine Mine dein Bein
Una vida vale una mierda, una mujer vive miseria
Ein Leben ist einen Scheiß wert, eine Frau lebt im Elend
Eso también pasa en el barrio, lo de la gente pudiente
Das passiert auch im Viertel, das mit den wohlhabenden Leuten
Yo voto a Raro a presidente y firmo "Ossian" bajo un puente
Ich wähle Raro zum Präsidenten und unterschreibe "Ossian" unter einer Brücke
Para esconder mi brazo flojo, dojos ajenos
Um meinen schwachen Arm zu verstecken, fremde Dojos
Ellos exhiben sus misiles como si fuesen trofeos
Sie stellen ihre Raketen zur Schau, als wären es Trophäen
Hacen sondeos los demócratas, también los comunistas
Die Demokraten machen Umfragen, auch die Kommunisten
Apoyan a un periódico y la columna de un fascista
Sie unterstützen eine Zeitung und die Kolumne eines Faschisten
Ambos, yo no hablo de dos, hablo de varios
Beide, ich spreche nicht von zweien, ich spreche von vielen
Hay países industriales y países arruinados
Es gibt Industrieländer und ruinierte Länder
Si para cuando el caos invada las calles
Wenn das Chaos die Straßen überfällt
Puede que seas blanco fácil, según donde te halles
Bist du vielleicht ein leichtes Ziel, je nachdem, wo du dich befindest
Bien, la sangre son las víctimas, el cemento son las ruinas
Gut, das Blut sind die Opfer, der Zement sind die Ruinen
Los diamantes el dinero que unos pocos controlan
Die Diamanten das Geld, das einige wenige kontrollieren
Y así va el globo, tío
Und so läuft die Welt, Mann
Y así va el globo
Und so läuft die Welt
La sangre son las víctimas, el cemento son las ruinas
Das Blut sind die Opfer, der Zement sind die Ruinen
Los diamantes el dinero que unos pocos controlan
Die Diamanten das Geld, das einige wenige kontrollieren
(Oh) Y así va el globo, tío (Sí)
(Oh) Und so läuft die Welt, Mann (Ja)
Y así va el globo
Und so läuft die Welt
La sangre son las víctimas, el cemento son las ruinas
Das Blut sind die Opfer, der Zement sind die Ruinen
Los diamantes el dinero que unos pocos controlan
Die Diamanten das Geld, das einige wenige kontrollieren
Y así va el globo, tío
Und so läuft die Welt, Mann
Y así va el globo
Und so läuft die Welt
La sangre son las víctimas, el cemento son las ruinas
Das Blut sind die Opfer, der Zement sind die Ruinen
Los diamantes el dinero que unos pocos controlan
Die Diamanten das Geld, das einige wenige kontrollieren
Y así va el globo, tío
Und so läuft die Welt, Mann
Y así va el globo
Und so läuft die Welt
La sangre son las víctimas, el cemento son las ruinas
Das Blut sind die Opfer, der Zement sind die Ruinen
Los diamantes el dinero que unos pocos controlan
Die Diamanten das Geld, das einige wenige kontrollieren
Y así va el globo y así va el globo
Und so läuft die Welt und so läuft die Welt
Y así va el globo, tío, y así va el globo
Und so läuft die Welt, Mann, und so läuft die Welt
Y así va el globo y así va el globo
Und so läuft die Welt und so läuft die Welt





Ossian - Cuerpo y poesía
Альбом
Cuerpo y poesía
дата релиза
18-02-2011



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.