Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Számüzött Visszatér
Der Verbannte Kehrt Zurück
Egyre
csak
jöttek
a
hírek
Immer
wieder
kamen
die
Nachrichten
Aki
élt
erről
beszélt.
Wer
lebte,
sprach
darüber.
Ellenség,
barát
várták
Feind,
Freund
warteten
A
száműzött
visszatér.
Der
Verbannte
kehrt
zurück.
Ismerték,
tudták,
látták
Sie
kannten
ihn,
wussten,
sahen
Hogy
mindenkit
utolér.
Dass
er
jeden
einholt.
Elrabolt
múltját,
a
jussát
Seine
geraubte
Vergangenheit,
sein
Recht
Most
mindent
számon
kér!
Jetzt
fordert
er
alles
ein!
Soha
többé
nem
néz
vissza
már!
Niemals
mehr
schaut
er
zurück!
Csendben,
halkan
jár,
hozzá
egy
régi
dal
hangja
száll.
Leise,
still
geht
er,
der
Klang
eines
alten
Liedes
steigt
zu
ihm
empor.
Éltél
úgy
ahogy
élhettél
Du
lebtest,
wie
du
leben
konntest
Elismerted
ha
tévedtél.
Du
gabst
zu,
wenn
du
dich
geirrt
hattest.
Van
aki
várt
Es
gibt
jemanden,
der
wartete
és
volt
ki
sárt
dobált.
und
es
gab
welche,
die
mit
Schlamm
warfen.
Járhatsz
mindig
feketében
Du
kannst
immer
in
Schwarz
gehen
Szívedben
hiszel
a
színekben.
In
deinem
Herzen
glaubst
du
an
die
Farben.
Hiába
fogja
vissza
a
nagy
világ
Vergebens
hält
die
große
Welt
zurück
Az
igazság
szavát!
Das
Wort
der
Wahrheit!
Törvény
megtörte,
mert
védte
Das
Gesetz
brach
ihn,
weil
er
verteidigte
A
saját
igazát.
Seine
eigene
Wahrheit.
Nevét
és
arcát,
leírták
Seinen
Namen
und
sein
Gesicht
schrieben
sie
ab
A
listákról
kihúzták.
Von
den
Listen
strichen
sie
ihn.
Most
mégis
itt
van,
bátran
Jetzt
ist
er
trotzdem
hier,
mutig
Vállalva
önmagát
Steht
zu
sich
selbst
és
számon
kérve
a
léte
und
fordert
Rechenschaft
Minden
pillanatát!
Für
jeden
Augenblick
seines
Daseins!
Soha
többé
nem
néz
vissza
már!
Niemals
mehr
schaut
er
zurück!
Csendben,
halkan
jár,
hozzá
egy
régi
dal
hangja
száll.
Leise,
still
geht
er,
der
Klang
eines
alten
Liedes
steigt
zu
ihm
empor.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Endre Paksi, Richard Peter Rubcsics, Krisztian Erdelyi, Attila Weber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.