Текст и перевод песни Ossian - A könyv
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romba
dőlt
"szép"
jövőben
In
the
ruins
of
a
"glorious"
future,
Egy
könyv
a
véres
földben
A
book
lies
in
the
blood-soaked
earth.
Túlélők
körbeállják
Survivors
gather
around,
Végigcsodálják
Their
eyes
wide
with
wonder.
Forgatják
fagyoskodva
With
trembling
hands,
they
turn
its
pages,
Átnézik
álmélkodva
Their
minds
a
whirl
of
astonishment.
Olvassák,
lapozgatják
They
read,
they
ponder,
Vállukat
vonják
Shrugging
their
shoulders
in
disbelief.
Büszkeség,
nagy
szavak
Boastful
words
of
grandeur,
A
vihar
hangja
hangosabb
Drowned
out
by
the
howling
storm.
Szép
mesék,
gondolat
Fairytales
and
noble
thoughts,
Mennyi
marad?
How
much
remains?
Értetlen
csendben
állnak
Silent
and
bewildered,
they
stand,
Megváltó
szóra
várnak
Awaiting
words
of
salvation.
Gép
adta
parancsszavak
Mechanical
voices
issue
commands,
Oldják
gondjukat
Offering
solace
in
their
despair.
Dermesztő
atomtélben
In
the
chilling
embrace
of
nuclear
winter,
Arcok
boldog
körben
Faces
glow
with
a
newfound
warmth.
Egy
gondot
holnapra
űz
A
worry
forgotten
for
a
day,
A
könyvből
gyújtott
tűz
As
flames
flicker
from
the
burning
book.
Büszkeség,
nagy
szavak
Boastful
words
of
grandeur,
A
vihar
hangja
hangosabb
Drowned
out
by
the
howling
storm.
Szép
mesék,
gondolat
Fairytales
and
noble
thoughts,
Mennyi
marad?
How
much
remains?
Büszkeség,
szép
szavak
Boastful
words,
fair
speeches,
Helytállás
és
alázat
Resolve
and
humility,
Nagy
csodák,
gondolat
Grand
miracles,
noble
thoughts,
Mennyi
marad?
How
much
remains?
Szép
szavak,
büszkeség
Fair
words,
boastful
speeches,
Tisztesség
és
gyengédség
Honor
and
compassion,
Nagy
csodák,
barátság
Grand
miracles,
friendship,
Soha
el
nem
ég!
Never
to
be
extinguished!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Endre Paksi, Richard Peter Rubcsics
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.