Ossian - A magam útját járom - перевод текста песни на немецкий

A magam útját járom - Ossianперевод на немецкий




A magam útját járom
Ich gehe meinen eigenen Weg
Hányszor és hányan mondták: "nem sikerül"
Wie oft und wie viele sagten: "Es wird nicht gelingen"
Célom és összes álmom a semmibe merül
Mein Ziel und alle meine Träume versinken im Nichts
Mégis elindultam, a semmiből kezdtem el
Dennoch bin ich aufgebrochen, habe aus dem Nichts angefangen
Határt, mit mások szabtak, nem fogadhattam el
Grenzen, die andere setzten, konnte ich nicht akzeptieren
Megyek, míg mehetek én
Ich gehe, solange ich kann
Míg rámköszön a Fény
Bis mich das Licht anlächelt
Túl a sok-sok álmon
Jenseits der vielen Träume
Lázadó, könyörtelen harcon
In rebellischem, gnadenlosem Kampf
Sorsom tisztán látom
Sehe ich mein Schicksal klar
Amíg létezem, a magam útját járom
Solange ich existiere, gehe ich meinen eigenen Weg
Túl a sok-sok álmon
Jenseits der vielen Träume
Lázadó, könyörtelen harcon
In rebellischem, gnadenlosem Kampf
Sorsom tisztán látom
Sehe ich mein Schicksal klar
Amíg létezem, a magam útját járom
Solange ich existiere, gehe ich meinen eigenen Weg
Hibáim, vétkem, bűnöm: meggyóntam rég
Meine Fehler, mein Versagen, meine Sünden: Ich habe sie längst gebeichtet
Mentségem nincs más semmi, csak az őszinteség
Ich habe keine andere Entschuldigung als die Ehrlichkeit
Ne várd, hogy megváltozzam, túl késő már
Erwarte nicht, dass ich mich ändere, es ist zu spät
Porból a porba tartok, de pár boldog nap még jár
Aus Staub komme ich, zu Staub werde ich, aber ein paar glückliche Tage bleiben mir noch
Megyek, míg mehetek én
Ich gehe, solange ich kann
Míg rámköszön a Fény
Bis mich das Licht anlächelt
Túl a sok-sok álmon
Jenseits der vielen Träume
Lázadó, könyörtelen harcon
In rebellischem, gnadenlosem Kampf
Sorsom tisztán látom
Sehe ich mein Schicksal klar
Amíg létezem, a magam útját járom
Solange ich existiere, gehe ich meinen eigenen Weg
Túl a sok-sok álmon
Jenseits der vielen Träume
Lázadó, könyörtelen harcon
In rebellischem, gnadenlosem Kampf
Sorsom tisztán látom
Sehe ich mein Schicksal klar
Amíg létezem, a magam útját járom
Solange ich existiere, gehe ich meinen eigenen Weg
Az utca volt az én iskolám
Die Straße war meine Schule
Szöges ostor a Bibliám
Die Stachelpeitsche meine Bibel
A fizetségem, hogy élhetek
Mein Lohn ist, dass ich leben darf
És még remélhetek
Und noch hoffen kann
A mostoha idő tanított
Die raue Zeit hat mich gelehrt
Hogy legfőbb jog az Ököljog
Dass das höchste Recht das Faustrecht ist
S ha elárulnak, majd megszokod
Und wenn sie dich verraten, wirst du dich daran gewöhnen
Nem nagy dolog
Es ist keine große Sache
Túl a sok-sok álmon
Jenseits der vielen Träume
Lázadó, könyörtelen harcon
In rebellischem, gnadenlosem Kampf
Sorsom tisztán látom
Sehe ich mein Schicksal klar
Amíg létezem, a magam útját járom
Solange ich existiere, gehe ich meinen eigenen Weg
Túl a sok-sok álmon
Jenseits der vielen Träume
Lázadó, könyörtelen harcon
In rebellischem, gnadenlosem Kampf
Sorsom tisztán látom
Sehe ich mein Schicksal klar
Amíg létezem, a magam útját járom
Solange ich existiere, gehe ich meinen eigenen Weg





Авторы: Endre Paksi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.