Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A rock katonái
Die Soldaten des Rock
Felvirradt
a
nagy
nap
Der
große
Tag
ist
angebrochen
A
rock
katonai
ujra
együtt
vannak
Die
Rock-Soldaten
sind
wieder
vereint
Reggel
óta
megszalltak
a
varos
Seit
dem
Morgen
haben
sie
die
Stadt
besetzt
Amerre
nézek
rockereket
latok
Wo
ich
auch
hinschaue,
sehe
ich
Rocker
Jelvények
és
zaszlók
Abzeichen
und
Fahnen
Farmerek,
bõrök
Jeans
und
Leder
Felvarrók
és
lancok
Aufnäher
und
Ketten
Cigivel,
sörrel
kinalnak
meg
engem
Sie
bieten
mir
Zigaretten
und
Bier
an
Mindenki
varja
jöjjön
mar
az
este
Jeder
wartet,
dass
der
Abend
endlich
kommt
Robbanjon
a
hang
Der
Klang
soll
explodieren
Langoljon
a
fény
Das
Licht
soll
lodern
Emelje
a
kezét
aki
csak
él
Hebe
die
Hand,
wer
auch
immer
lebt
Elhagynak
szazak,
jönnek
ezrek
Hunderte
verlassen
uns,
Tausende
kommen
A
rock
katonai
egyre
többen
lesznek
Die
Rock-Soldaten
werden
immer
mehr
Állj
közénk
Te
is,
harcolj
velünk
Schließ
dich
uns
an,
kämpfe
mit
uns
Barki
jön
ellenünk
Wer
auch
immer
gegen
uns
kommt
Elhagynak
szazak,
jönnek
ezrek
Hunderte
verlassen
uns,
Tausende
kommen
A
rock
katonai
egyre
többen
lesznek
Die
Rock-Soldaten
werden
immer
mehr
Állj
közénk
Te
is,
harcolj
velünk
Schließ
dich
uns
an,
kämpfe
mit
uns
Csakis
mi
gyõzhetünk
Nur
wir
können
siegen
Készül
mar
a
banda
Die
Band
macht
sich
bereit
A
nézõtéren
pokoli
a
larma
Im
Zuschauerraum
ist
höllischer
Lärm
Hangfal
agyuk
bevetésre
készek
Lautsprecher-Gehirne
sind
einsatzbereit
Gitarpuskak
a
célpontra
néznek
Gitarrengewehre
zielen
auf
das
Ziel
Szikraesõ
villan
Funkenregen
blitzt
auf
Földöbörög
és
megremeg
a
szinpad
Es
bebt
die
Erde
und
die
Bühne
erzittert
Füstfelhõn
at,
fölgyulnak
a
fények
Durch
Rauchwolken
hindurch
entzünden
sich
die
Lichter
A
rock
katonai
együtt
énekelnek
Die
Rock-Soldaten
singen
gemeinsam
Robbanjon
a
hang
Der
Klang
soll
explodieren
Langoljon
a
fény
Das
Licht
soll
lodern
Emelje
a
kezét
aki
csak
él
Hebe
die
Hand,
wer
auch
immer
lebt
Elhagynak
szazak,
jönnek
ezrek
Hunderte
verlassen
uns,
Tausende
kommen
A
rock
katonai
egyre
többen
lesznek
Die
Rock-Soldaten
werden
immer
mehr
Állj
közénk
Te
is,
harcolj
velünk
Schließ
dich
uns
an,
kämpfe
mit
uns
Barki
jön
ellenünk
Wer
auch
immer
gegen
uns
kommt
Elhagynak
szazak,
jönnek
ezrek
Hunderte
verlassen
uns,
Tausende
kommen
A
rock
katonai
egyre
többen
lesznek
Die
Rock-Soldaten
werden
immer
mehr
Állj
közénk
Te
is,
harcolj
velünk
Schließ
dich
uns
an,
kämpfe
mit
uns
Csakis
mi
gyõzhetünk
Nur
wir
können
siegen
Elhagynak
szazak,
jönnek
ezrek
Hunderte
verlassen
uns,
Tausende
kommen
A
rock
katonai
egyre
többen
lesznek
Die
Rock-Soldaten
werden
immer
mehr
Állj
közénk
Te
is,
harcolj
velünk
Schließ
dich
uns
an,
kämpfe
mit
uns
Barki
jön
ellenünk
Wer
auch
immer
gegen
uns
kommt
Elhagynak
szazak,
jönnek
ezrek
Hunderte
verlassen
uns,
Tausende
kommen
A
rock
katonai
egyre
többen
lesznek
Die
Rock-Soldaten
werden
immer
mehr
Állj
közénk
Te
is,
harcolj
velünk
Schließ
dich
uns
an,
kämpfe
mit
uns
Csakis
mi
gyõzhetünk
Nur
wir
können
siegen
Egy,
két
ha
és!
Eins,
zwei,
und
los!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Endre Paksi, Zoltan Marothy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.