Ossian - A régi láng - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ossian - A régi láng




Mennyi elrontott perc, mennyi útkeresés,
Сколько разбитых минут, сколько дорог,
Mennyi elvesztett nap, fáradt létezés.
Сколько потерянных дней, усталое существование.
Mennyi elmúlt öröm, súlyos tévedtés.
Сколько радости прошло, серьезная ошибка.
Túl kevés, de menni kell,
Слишком мало, но ты должен идти,
Mintha minden most kezdődne el.
Как будто все начинается сейчас.
Látom az arcodra szőtt változó időt,
Я вижу меняющееся время, сотканное на твоем лице.
És tudom, te is így látsz már engem.
И я знаю, что ты видишь меня таким.
Mégis a régi vagy nekem,
И все же ты стар для меня.
S neked én is, úgy hiszem,
И тебе, я верю, тоже.
Mert a régi láng él a szemeinkben.
Потому что старое пламя живет в наших глазах.
Mennyi időt rabló, rossz illúzió,
Сколько времени грабят, плохая иллюзия,
Mennyi üres szó, mit belep majd a hó.
Так много пустых слов, которые покроет снег.
De mindig lesz egy új nap, lesz új ébredés,
Но всегда будет новый день, будет новое пробуждение.
Túl kevés, de menni kell,
Слишком мало, но ты должен идти,
Mintha minden most kezdődne el.
Как будто все начинается сейчас.
Látom az arcodra szőtt változó időt,
Я вижу меняющееся время, сотканное на твоем лице.
És tudom, te is így látsz már engem.
И я знаю, что ты видишь меня таким.
Mégis a régi vagy nekem,
И все же ты стар для меня.
S neked én is, úgy hiszem,
И тебе, я верю, тоже.
Mert a régi láng él a szemeinkben.
Потому что старое пламя живет в наших глазах.
Látom az arcodra szőtt változó időt,
Я вижу меняющееся время, сотканное на твоем лице.
És tudom, te is így látsz már engem.
И я знаю, что ты видишь меня таким.
Mégis a régi vagy nekem,
И все же ты стар для меня.
S neked én is, úgy hiszem,
И тебе, я верю, тоже.
Mert a régi láng él a szemeinkben.
Потому что старое пламя живет в наших глазах.





Авторы: Paksi Endre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.