Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A szívem szabad
Mein Herz ist frei
Még
várom
a
szépet,
jót
Ich
warte
noch
auf
das
Schöne,
Gute,
Semmi
máshoz
nem
foghatót
auf
nichts
Vergleichbares.
Évek
helyett
élet
Leben
statt
Jahre,
Szürke
helyett
színeket
Farben
statt
Grau.
Elhittem
sok
fénylő
szót
Ich
glaubte
vielen
glänzenden
Worten,
Néhanap
csak
a
bíztatót
manchmal
nur
dem
Zuspruch.
Lengetik
a
zászlót
Sie
schwenken
die
Fahne,
Fonják
csak
a
hálót...
rám
spinnen
ihr
Netz...
um
mich.
Egy
fokkal
szebben
az
ördögnél
Ein
wenig
schöner
als
der
Teufel,
Egy
angyal
mégis
csak
értem
él
lebt
doch
ein
Engel
nur
für
mich.
Sohasem
kér,
de
mindig
ad
Sie
fragt
nie,
aber
gibt
immer,
Szívem
szabad
marad
mein
Herz
bleibt
frei.
Én
láttam
már
másokat
Ich
habe
schon
andere
gesehen,
Célba
jutni
egy
perc
alatt
die
in
einer
Minute
ans
Ziel
kamen.
Azt
diktálja
szívem
Mein
Herz
sagt
mir,
Méltó
helyem
nem
lelem
dass
ich
meinen
würdigen
Platz
nicht
finde.
Ott
állok
bent,
középen
Ich
stehe
da
drinnen,
in
der
Mitte,
A
küzdőtéren,
bár
nem
kértem
in
der
Arena,
obwohl
ich
es
nicht
wollte.
Teszem
csak
a
dolgom
Ich
tue
nur
meine
Pflicht,
Jobb
időkre
várakozom
warte
auf
bessere
Zeiten.
Egy
fokkal
szebben
az
ördögnél
Ein
wenig
schöner
als
der
Teufel,
Egy
angyal
mégis
csak
értem
él
lebt
doch
ein
Engel
nur
für
mich.
Sohasem
kér,
de
mindig
ad
Sie
fragt
nie,
aber
gibt
immer,
Szívem
szabad
marad
mein
Herz
bleibt
frei.
...mégis
rab
...und
doch
gefangen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Endre Paksi, Attila Weber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.