Текст и перевод песни Ossian - Ha Te ott leszel velem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha Te ott leszel velem
If You'll Be There with Me
Ha
egyszer
cserben
hagy
a
képzelet
If
ever
my
imagination
deserts
me
És
utam
folytatni
már
nem
lehet
And
my
journey
can
no
longer
continue
Szétszórom
könnyű
szívvel
mindenem
With
a
light
heart,
I
will
scatter
all
my
possessions
Ha
te
ott
leszel
velem.
If
you
will
be
there
with
me.
Ha
egyszer
én
is
arra
ébredek
If
ever
I
also
awake
to
this
Az
élet
azt
üzeni
ég
veled
Life
whispers
farewell
to
you
Köszönök
mindent
én
majd
azt
felelem
I
will
say
thank
you
for
everything
Ha
te
ott
leszel
velem.
If
you
will
be
there
with
me.
Én
voltam
az
aki
sohasem
kért
I
was
the
one
who
never
asked
Fizettem
becsülettel
mindenemért
I
paid
for
everything
I
had
with
honor
Érdemes
volt
e
mindez
nem
kérdezem
Whether
it
was
worth
it
all,
I
do
not
ask
Ha
te
ott
leszel
velem.
If
you
will
be
there
with
me.
Ha
földre
hullanak
a
büszke
sasok
If
the
proud
eagles
fall
to
the
ground
És
mindent
legyőznek
a
vad
démonok
And
the
wild
demons
conquer
everything
Nem
hajtom
akkor
sem
le
én
a
fejem
Even
then,
I
will
not
bow
my
head
Ha
te
ott
leszel
velem.
If
you
will
be
there
with
me.
Rossz
voltam
néha
és
eltévedtem
At
times
I
was
bad
and
I
lost
my
way
Bántottam
azokat
akit
szerettem
I
hurt
those
I
loved
Talán
a
bűneimet
sem
szégyenlem
Perhaps
I
am
not
even
ashamed
of
my
sins
Ha
te
ott
leszel
velem.
If
you
will
be
there
with
me.
Ha
minden
szép
pillanat
messzire
száll
If
every
beautiful
moment
flies
far
away
Ha
minden
óra
végleg
körbe
jár
If
every
hour
finally
circles
around
Az
elmúlt
perceket
én
nem
keresem
I
will
not
look
for
the
past
minutes
Ha
te
ott
leszel
velem.
If
you
will
be
there
with
me.
Néha
minden
céltalan
Sometimes
everything
is
aimless
És
túl
korán
vége
van
And
the
end
comes
too
soon
És
tudjuk
a
sötétségbe
tart
And
we
know
it
leads
into
darkness
Messze
a
túlsó
part
Far
away
to
the
other
shore
És
túl
gyakran
boldogtalan
And
too
often
unhappy
Sebzett
és
bizonytalan
Wounded
and
uncertain
Mégis
hiszem
hogy
élni
érdemes
Yet
I
believe
that
it
is
worth
living
Egyszeri
különleges.
Once,
exceptional.
Elherdált
évekből
magányból
csendekből
úgy
robbant
fel
From
wasted
years,
loneliness,
and
silences,
it
exploded
so
Hogy
örökké
tartson.
That
it
may
last
forever.
A
szabadság
rabja
a
bilincset
várja
mely
átölel.
The
captive
of
freedom
awaits
the
fetters
that
will
embrace.
Megvakult
színekből
céltalan
percekből
úgy
robbant
fel
From
faded
colors,
from
aimless
minutes,
it
exploded
so
Hogy
örökké
tartson.
That
it
may
last
forever.
Mindentől
távol
a
tegnaptól
mától
a
szívemben.
Far
from
everything,
from
yesterday
and
today,
in
my
heart.
Elherdált
évekből
magányból
csendekből
úgy
robbant
fel
From
wasted
years,
loneliness,
and
silences,
it
exploded
so
Hogy
örökké
tartson.
That
it
may
last
forever.
A
szabadság
rabja
a
bilincset
várja
mely
átölel.
The
captive
of
freedom
awaits
the
fetters
that
will
embrace.
Megvakult
színekből
céltalan
percekből
úgy
robbant
fel
From
faded
colors,
from
aimless
minutes,
it
exploded
so
Hogy
örökké
tartson.
That
it
may
last
forever.
Mindentől
távol
a
tegnaptól
mától
a
szívemben.
Far
from
everything,
from
yesterday
and
today,
in
my
heart.
Talán
majd
nem
felejtik
néhány
dalom
Perhaps
some
of
my
songs
will
not
be
forgotten
Talán
majd
megmarad
pár
gondolatom
Perhaps
a
few
of
my
thoughts
will
remain
A
halál
sötét
csendjét
nem
rettegem
I
do
not
fear
the
dark
silence
of
death
Ha
te
ott
leszel
velem.
If
you
will
be
there
with
me.
Nem
mondtam
rajtad
kívül
senkinek
sem
To
no
one
but
you
did
I
say
Miért
is
mondtam
volna
nem
éreztem
Why
should
I
have
said
it,
I
did
not
feel
it
Utolsó
szavam
legyen
a
szerelem
Let
my
last
word
be
love
Ha
te
ott
leszel
velem.
If
you
will
be
there
with
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: paksi endre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.