Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hajt a szív
Das Herz treibt an
Voltak
a
szépek,
Es
gab
die
Schönen,
Jólelkűek,
die
Gutherzigen,
Vonzóan
csúnyák,
die
anziehend
Hässlichen,
Hűtlenségek,
csodás,
szép
percek
Untreuen,
wunderbare,
schöne
Momente,
Túl
jók,
túl
rosszak,
die
zu
Guten,
die
zu
Schlechten,
Tökéletesek,
die
Perfekten,
őrültek,
bölcsek
die
Verrückten,
die
Weisen,
Sok-sok
elmúlt
ígéret
viele
vergangene
Versprechen.
Keresed
a
Jót,
egy
rossz
világban,
Du
suchst
das
Gute
in
einer
schlechten
Welt,
A
neked
való
Szót,
nem
tudod,
hogy
merre
van
das
Wort,
das
zu
dir
gehört,
du
weißt
nicht,
wo
es
ist.
Hajt
a
szív,
harcba
hív
Das
Herz
treibt
an,
ruft
zum
Kampf
Száz
dobbanással
mit
hundert
Schlägen,
Feltüzel,
győzni
kell,
es
feuert
an,
wir
müssen
siegen,
Soha
nem
adja
fel
es
gibt
niemals
auf.
Tengernyi
harccal,
Mit
unzähligen
Kämpfen,
Közös
kudarccal,
mit
gemeinsamen
Niederlagen,
Törődéssel,
megismeréssel
mit
Fürsorge,
mit
Erkenntnis,
Száz
lemondással,
mit
hundert
Verzichten,
Megértéssel,
mit
Verständnis,
Nagy
bizalommal,
mit
großem
Vertrauen,
Sok-sok
újrakezdéssel
mit
vielen
Neuanfängen.
Keresed
a
Jót,
egy
rossz
világban,
Du
suchst
das
Gute
in
einer
schlechten
Welt,
A
neked
való
Szót,
nem
tudod,
hogy
merre
van
das
Wort,
das
zu
dir
gehört,
du
weißt
nicht,
wo
es
ist.
Hajt
a
szív,
harcba
hív
Das
Herz
treibt
an,
ruft
zum
Kampf
Száz
dobbanással
mit
hundert
Schlägen,
Feltüzel,
győzni
kell,
es
feuert
an,
wir
müssen
siegen,
Soha
nem
adja
fel
es
gibt
niemals
auf.
Messze
már
a
Múlt,
sok
rossz
út
mélybe
hullt,
Die
Vergangenheit
ist
weit
weg,
viele
schlechte
Wege
sind
tief
gefallen,
Elhagytad
a
Tegnapodat,
most
már
végre
szabad
vagy!
du
hast
dein
Gestern
verlassen,
jetzt
bist
du
endlich
frei!
Hajt
a
szív,
harcba
hív
Das
Herz
treibt
an,
ruft
zum
Kampf
Száz
dobbanással
mit
hundert
Schlägen,
Feltüzel,
győzni
kell,
es
feuert
an,
wir
müssen
siegen,
Soha
nem
adja
fel
es
gibt
niemals
auf.
Hajt
a
szív,
harcba
hív
Das
Herz
treibt
an,
ruft
zum
Kampf
Száz
dobbanással
mit
hundert
Schlägen,
Feltüzel,
győzni
kell,
es
feuert
an,
wir
müssen
siegen,
Soha
nem
adja
fel
es
gibt
niemals
auf.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Endre Paksi, Richard Peter Rubcsics
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.