Текст и перевод песни Ossian - Haragban a világgal
Utálta
nagyon
az
iskolát
Он
очень
сильно
ненавидел
школу
A
sok
nagyképû,
beképzelt,
okos
dumát
Много
громкой,
самоуверенной,
умной
болтовни
Kiszúrták
gyorsan,
ez
más
mint
a
többi
Замеченный
быстро,
он
отличается
от
остальных
Erõvel,
szépszóval
meg
kell
hát
törni
õt
Эр
миннесвел,
красивое
слово,
ты
должен
отказаться
от
него
Nem
hagyták
békén
mert
visszaszólt
párszor
Они
не
оставляли
его
в
покое,
потому
что
он
перезванивал
несколько
раз
Kirúgták
gyosan,
elég
a
szóból
Его
уволили,
достаточно
этого
слова
Elé
álltak
a
szemébe
néztek:
Они
стояли
перед
ним,
они
смотрели
ему
в
глаза:
" Probléma
vagy!
Nem
kellesz
senkinek!
"
"Ты
- проблема!
Ты
никому
не
нужен!"
Éppen
úgy
érzek,
szeretetre
vágyok
Я
просто
чувствую,
что
хочу
любви
Éppen
úgy,
ahogyan
mások
Так
же,
как
и
другие
Hogy
elfogadják
önmagát
az
embert
Принять
самого
человека
Próbálhat
százszor
és
ezerszer
Вы
можете
попробовать
сто
и
тысячу
раз
Van
egy
srác,
akarom,
hogy
tudjad
Есть
парень,
с
которым
я
хочу
тебя
познакомить
Köztünk
él
nem
jobb
és
nem
rosszabb
Жить
среди
нас
не
лучше
и
не
хуже
Lelkében
ezer
okos
lázzal
В
его
душе
тысяча
хитроумных
лихорадок
Haragban
az
egész
világgal
Зол
на
весь
мир
Otthon
már
várta
a
felszentelt
szöveg
Дома
его
ждал
освященный
текст
" Így
nem
lehet
élni
mi
lesz
belõled?
"Значит,
ты
не
можешь
жить
тем,
что
будет
объявлено?
Dobd
hát
tûzre
a
rocker
ruhát
&
Надень
рокерское
платье
&
A
válasz:
&Nem!&
Ответ
таков:
&нет!&
S
az
ütés
se
fájt
И
удар
не
причинил
боли
Nem
akart
mást,
csak
szabadnak
lenni
Он
ничего
не
хотел,
кроме
как
быть
свободным
A
saját
életét,
sajátként
élni
Живешь
своей
собственной
жизнью,
как
своей
собственной
Érezte,
hogy
közel
az
este
Он
чувствовал,
что
вечер
близок
Mmikor
fog
majd
menni
Когда
это
пройдет
Nagyon
nagyon
messze
Очень,
очень
далеко
Éppen
úgy
érzek,
szeretetre
vágyok
Я
просто
чувствую,
что
хочу
любви
Éppen
úgy,
ahogyan
mások
Так
же,
как
и
другие
Hogy
elfogadják
önmagát
az
embert
Принять
самого
человека
Próbálhat
százszor
és
ezerszer
Вы
можете
попробовать
сто
и
тысячу
раз
Van
egy
srác,
akarom,
hogy
tudjad
Есть
парень,
с
которым
я
хочу
тебя
познакомить
Köztünk
él
nem
jobb
és
nem
rosszabb
Жить
среди
нас
не
лучше
и
не
хуже
Lelkében
ezer
okos
lázzal
В
его
душе
тысяча
хитроумных
лихорадок
Haragban
az
egész
világgal
Зол
на
весь
мир
Van
egy
srác,
akarom,
hogy
tudjad
Есть
парень,
с
которым
я
хочу
тебя
познакомить
Köztünk
él
nem
jobb
és
nem
rosszabb
Жить
среди
нас
не
лучше
и
не
хуже
Lelkében
ezer
okos
lázzal
В
его
душе
тысяча
хитроумных
лихорадок
Haragban
az
egész
világgal
Зол
на
весь
мир
Van
egy
srác,
akarom,
hogy
tudjad
Есть
парень,
с
которым
я
хочу
тебя
познакомить
Köztünk
él,
övé
is
a
holnap
Он
живет
среди
нас,
у
него
есть
завтрашний
день
Lelkében
ezer
okos
lázzal
В
его
душе
тысяча
хитроумных
лихорадок
Haragban
az
egész
világgal
Зол
на
весь
мир
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Endre Paksi, Zoltan Marothy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.