Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hé, Rock'n'roll
Hey, Rock'n'roll
Sötét
utcák,
pályaudvarok
Dunkle
Straßen,
Bahnhöfe
Koszos
gyárak,
füstös
vonatok
Schmutzige
Fabriken,
verrauchte
Züge
Szakadt
házak,
szakadt
fazonok
Zerfallene
Häuser,
zerlumpte
Gestalten
Az
évek
telnek
itt
semmi
nem
változott
Die
Jahre
vergehen,
hier
hat
sich
nichts
geändert
Templom,
kocsma
egymás
mellett
áll
Kirche,
Kneipe
stehen
nebeneinander
Mind
a
kettõ
megváltást
kínál
Beide
bieten
Erlösung
an
Más
megváltó
ide
el
nem
ér
Ein
anderer
Erlöser
erreicht
diesen
Ort
nicht
Eladnák,
õt
is
gyorsan
jó
pénzért
Man
würde
auch
ihn
schnell
für
gutes
Geld
verkaufen
Hé,
rock
'n'
roll
itt
vagyunk
Hey,
Rock
'n'
Roll,
hier
sind
wir
Egy
jobb
világról
álmodunk
Wir
träumen
von
einer
besseren
Welt
Hé,
rock
'n'
roll
ne
hagyj
el!
Hey,
Rock
'n'
Roll,
verlass
uns
nicht!
Érints
meg,
szabadíts
fel
Berühre
uns,
befreie
uns
Hé,
rock
'n'
roll
itt
vagyunk
Hey,
Rock
'n'
Roll,
hier
sind
wir
Egy
jobb
világról
álmodunk
Wir
träumen
von
einer
besseren
Welt
Hé,
rock
'n'
roll
ne
hagyj
el!
Hey,
Rock
'n'
Roll,
verlass
uns
nicht!
Érints
meg,
szabadíts
fel
Berühre
uns,
befreie
uns
Dolgozhatsz
vagy
a
napot
lophatod
Du
kannst
arbeiten
oder
den
Tag
stehlen
Tervezhetsz
vagy
a
csodát
várhatod
Du
kannst
planen
oder
auf
ein
Wunder
warten
Tanulhatsz
vagy
a
suli
mellé
jársz
Du
kannst
lernen
oder
die
Schule
schwänzen
Bárki
lehetsz,
veled
van
vigyáz
rád
Wer
auch
immer
du
sein
magst,
es
ist
bei
dir,
passt
auf
dich
auf
Hé,
rock
'n'
roll
itt
vagyunk
Hey,
Rock
'n'
Roll,
hier
sind
wir
Egy
jobb
világról
álmodunk
Wir
träumen
von
einer
besseren
Welt
Hé,
rock
'n'
roll
ne
hagyj
el!
Hey,
Rock
'n'
Roll,
verlass
uns
nicht!
Érints
meg,
szabadíts
fel
Berühre
uns,
befreie
uns
Hé,
rock
'n'
roll
itt
vagyunk
Hey,
Rock
'n'
Roll,
hier
sind
wir
Egy
jobb
világról
álmodunk
Wir
träumen
von
einer
besseren
Welt
Hé,
rock
'n'
roll
ne
hagyj
el!
Hey,
Rock
'n'
Roll,
verlass
uns
nicht!
Érints
meg,
szabadíts
fel
Berühre
uns,
befreie
uns
Hé,
rock
'n'
roll!
Hey,
Rock
'n'
Roll!
Hé,
rock
'n'
roll
itt
vagyunk
Hey,
Rock
'n'
Roll,
hier
sind
wir
Egy
jobb
világról
álmodunk
Wir
träumen
von
einer
besseren
Welt
Hé,
rock
'n'
roll
ne
hagyj
el!
Hey,
Rock
'n'
Roll,
verlass
uns
nicht!
Érints
meg,
szabadíts
fel...
csak
te
vagy
Berühre
uns,
befreie
uns...
nur
du
bist
es
Hé,
rock
'n'
roll
itt
vagyunk
Hey,
Rock
'n'
Roll,
hier
sind
wir
Egy
jobb
világról
álmodunk
Wir
träumen
von
einer
besseren
Welt
Hé,
rock
'n'
roll
ne
hagyj
el!
Hey,
Rock
'n'
Roll,
verlass
uns
nicht!
Érints
meg,
szabadíts
fel
Berühre
uns,
befreie
uns
Hé,
rock
'n'
roll
Hey,
Rock
'n'
Roll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Endre Paksi, Zoltan Marothy, Gabor Voros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.