Ossian - Hé, Rock'n'roll - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ossian - Hé, Rock'n'roll




Hé, Rock'n'roll
Эй, рок-н-ролл
Sötét utcák, pályaudvarok
Тёмные улицы, вокзалы
Koszos gyárak, füstös vonatok
Грязные заводы, дымящие поезда
Szakadt házak, szakadt fazonok
Разрушенные дома, потрёпанные парни
Az évek telnek itt semmi nem változott
Годы идут, здесь ничего не меняется
Templom, kocsma egymás mellett áll
Храм, бар стоят рядом
Mind a kettõ megváltást kínál
Оба предлагают спасение
Más megváltó ide el nem ér
Другой спаситель сюда не доберётся
Eladnák, õt is gyorsan pénzért
Его бы тоже быстро продали за хорошие деньги
Hé, rock 'n' roll itt vagyunk
Эй, рок-н-ролл, мы здесь
Egy jobb világról álmodunk
Мечтаем о лучшем мире
Hé, rock 'n' roll ne hagyj el!
Эй, рок-н-ролл, не оставляй нас!
Érints meg, szabadíts fel
Прикоснись ко мне, освободи меня
Hé, rock 'n' roll itt vagyunk
Эй, рок-н-ролл, мы здесь
Egy jobb világról álmodunk
Мечтаем о лучшем мире
Hé, rock 'n' roll ne hagyj el!
Эй, рок-н-ролл, не оставляй нас!
Érints meg, szabadíts fel
Прикоснись ко мне, освободи меня
Dolgozhatsz vagy a napot lophatod
Ты можешь работать или валять дурака
Tervezhetsz vagy a csodát várhatod
Ты можешь строить планы или ждать чуда
Tanulhatsz vagy a suli mellé jársz
Ты можешь учиться или забить на школу
Bárki lehetsz, veled van vigyáz rád
Ты можешь быть кем угодно, он присматривает за тобой
Hé, rock 'n' roll itt vagyunk
Эй, рок-н-ролл, мы здесь
Egy jobb világról álmodunk
Мечтаем о лучшем мире
Hé, rock 'n' roll ne hagyj el!
Эй, рок-н-ролл, не оставляй нас!
Érints meg, szabadíts fel
Прикоснись ко мне, освободи меня
Hé, rock 'n' roll itt vagyunk
Эй, рок-н-ролл, мы здесь
Egy jobb világról álmodunk
Мечтаем о лучшем мире
Hé, rock 'n' roll ne hagyj el!
Эй, рок-н-ролл, не оставляй нас!
Érints meg, szabadíts fel
Прикоснись ко мне, освободи меня
Hé, rock 'n' roll!
Эй, рок-н-ролл!
Hé, rock 'n' roll itt vagyunk
Эй, рок-н-ролл, мы здесь
Egy jobb világról álmodunk
Мечтаем о лучшем мире
Hé, rock 'n' roll ne hagyj el!
Эй, рок-н-ролл, не оставляй нас!
Érints meg, szabadíts fel... csak te vagy
Прикоснись ко мне, освободи меня... только ты
Hé, rock 'n' roll itt vagyunk
Эй, рок-н-ролл, мы здесь
Egy jobb világról álmodunk
Мечтаем о лучшем мире
Hé, rock 'n' roll ne hagyj el!
Эй, рок-н-ролл, не оставляй нас!
Érints meg, szabadíts fel
Прикоснись ко мне, освободи меня
Hé, rock 'n' roll
Эй, рок-н-ролл





Авторы: Endre Paksi, Zoltan Marothy, Gabor Voros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.