Текст и перевод песни Ossian - Insensible
Insensible
Нечувствительная
Ah,
voy
con
un
ciego
y
una
fumada
Я
иду
с
незрячим
и
с
дымящейся
сигаретой.
Aquí
el
que
no
paga,
no
entra
a
mi
casa
Сюда
не
платформа,
так
что
не
входи
в
мой
дом.
Tengo
una
piba
paseándome
en
bragas
Мне
встречается
девчонка,
разгуливающая
в
нижнем
белье.
Flores
de
Prada
que
cambian
mi
cara
Цветы
из
Прады,
которые
меняют
мой
внешний
вид.
Abre
ventana
Откройте
окно.
Espera
tu
turno,
copón,
qué
monada
(Uh)
Подожди
своей
очереди,
боже,
какая
прелесть.
(Э)
Visto
mi
cuerpo
con
elegancia
Я
нарядно
одеваюсь.
Y
salgo
a
la
calle
como
sin
nada
И
выхожу
на
улицу,
как
будто
на
мне
ничего
нет.
Pero
algo
pasa,
suenan
alarmas
Но
что-то
происходит,
звучат
сирены.
Cien
por
lo
menos,
grupos
y
bandas
Сотня,
по
меньшей
мере,
групп
и
банд.
Buenas
y
malas,
caras
se
cruzan
Хорошие
и
плохие,
лица
пересекаются.
Cogen
los
micros
y
quitan
las
fundas
Они
берут
микрофоны
и
снимают
чехлы.
Ponen
los
ritmos,
suben
los
graves
Они
задают
ритм,
увеличивают
басы.
¿Quién
lo
diría?
Dos
horas
antes
Кто
бы
мог
подумать?
Два
часа
назад,
Posiblemente
ya
te
desates
Скорее
всего,
ты
уже
развязалась.
Tablas,
perros
break
en
los
parques
Столы,
брейк-данс
в
парках
Estamos
en
forma,
ni
balas
de
goma
Мы
в
форме,
никакими
резиновыми
пулями
нас
не
возьмешь.
Pintamos
en
serio,
esto
no
es
broma
Мы
серьезно
себя
представляем,
это
не
шутки.
Con
un
buen
trazo,
dándole
forma
Хорошим
рисунком,
придавая
ему
форму.
Cualquier
elemento
me
sirve
Любой
элемент
мне
пригодится.
Me
dice
que
dicen
que
es
impredecible
Мне
говорят,
что
говорят,
что
это
непредсказуемо.
Predicen
decenas
de
miles
Предсказывают
десятки
тысяч.
Si
quieres,
me
sigues,
decido,
defiendo
al
cacique
Если
ты
хочешь,
следуй
за
мной,
я
решаю,
защищаю
вождя.
Hey,
quédate
y
muere,
sé
que
duele
Эй,
оставайся
и
умри,
я
знаю,
что
это
больно.
Pasan
dos
meses,
pilla
ese
huele
Проходит
два
месяца,
улавливай
этот
запах.
Si
fumo
de
eso,
puede
que
vuele
Если
я
это
покурю,
я
могу
улететь.
Si
vas
al
tiempo,
puede
que
enferme
Если
ты
зайдешь
вовремя,
ты
можешь
заболеть.
En
esta
revuelta,
yo
soy
el
jefe
В
этом
восстании
я
главный.
Tenme
presente,
otra
vuelta
de
tuerca
Подумай
обо
мне,
еще
один
виток.
Como
en
los
ochenta,
violencia
en
la
calle
Как
в
восьмидесятых,
насилие
на
улице
En
honor
al
Cojo
Manteca
В
честь
Хромого
Мантека.
No
termino,
ya
he
empezado
Я
не
закончил,
я
только
начал.
Y
es
un
ciclo
bien
marcado
И
это
хорошо
определенный
цикл.
Yo
decido
cuanto
tiempo
Я
решаю,
сколько
времени.
De
qué
modo
y
cuándo
acabo
И
как
и
когда
я
закончу.
Intuyo
que
estoy
depresivo
Мне
кажется,
я
в
депрессии.
Y
no
lo
disimulo
И
я
не
скрываю
это.
Camino
en
círculos
Я
хожу
по
кругу.
Mastico
mi
orgullo,
lo
escupo
al
suelo
y
luego
lo
piso
Я
жую
свою
гордость,
выплевываю
ее
на
пол
и
топчу.
Insensible
Нечувствительная
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.