Текст и перевод песни Ossian - Ki véd meg? (Kelet-európai rocksztár ballada)
Ki véd meg? (Kelet-európai rocksztár ballada)
Who Will Protect You? (Eastern European Rock Star Ballad)
Szárnyak
nélkül
szálló
álmok,
Dreams
flying
without
wings,
Rocksztár
lesz
majd
He
will
be
a
rock
star
Erre
vágyott.
That's
what
he
yearns
for.
Sokkal
különb,
Much
more
different,
Mint
a
többi
Than
the
others
Nincs
középút,
There
is
no
middle
way,
Minden
vagy
semmi.
All
or
nothing.
Bejött
lassan,
verejtékkel,
He
comes
slowly,
with
sweat,
Sok
kemény
évvel.
Many
hard
years.
Ott
fent
állt,
He
stood
up
there,
Ezrek
lesték
Thousands
watched
Fényzápor
mosta
a
testét.
A
shower
of
light
washed
over
his
body.
Ha
meghalnak
benned
a
hangok,
If
the
sounds
die
in
you,
Elfelejtik
az
arcod
They
will
forget
your
face
Egyedül
maradsz
és
fázol,
You're
alone
and
cold,
Ki
véd
meg
az
éjszakától
Who
will
protect
you
from
the
night
Néhány
évig
gördült
minden,
For
a
few
years
everything
rolled,
Csillaggá
vált
He
became
a
star
Egy
festett
égen.
In
a
painted
sky.
Sok
mindent
nem
látott
át,
He
didn't
see
many
things,
Ártatlan
tudatlanság.
Innocent
ignorance.
Álltam
gyakran,
I
stood
often,
Az
első
sorban
In
the
front
row
Minden
szavát,
His
every
word,
Kívülről
fújtam
I
knew
it
by
heart
Hitte
tudom
és
én
is
hittem,
I
believed
I
knew
and
I
believed
too,
Néhány
dal
és
más
lesz
minden.
A
few
songs
and
everything
will
be
different.
Ha
meghalnak
benned
a
hangok,
If
the
sounds
die
in
you,
Elfelejtik
az
arcod
They
will
forget
your
face
Egyedül
maradsz
és
fázol,
You're
alone
and
cold,
Ki
véd
meg
az
éjszakától
Who
will
protect
you
from
the
night
Eszköz
volt
csak,
He
was
just
a
tool,
Rájött
szépen
He
found
out
pretty
Apró
csavar,
A
small
screw,
Egy
kibaszott
gépben.
In
a
fucking
machine.
A
Rocküzlet
feldolgozta,
The
rock
business
processed
A
szemétre
dobta.
He
threw
it
in
the
trash.
Évek
teltek,
felőrölték,
Years
passed,
grinding,
Nézem,
ahogy
a
színpadra
lép
I
watch
him
step
onto
the
stage
Arcán
mosoly,
Smile
on
his
face,
Épp
úgy
mint
rég
Just
like
before
De
szeme
üres,
ridegen
ég.
But
his
eyes
are
empty,
burning
coldly.
Ha
meghalnak
benned
a
hangok,
If
the
sounds
die
in
you,
Elfelejtik
az
arcod
They
will
forget
your
face
Egyedül
maradsz
és
fázol,
You're
alone
and
cold,
Ki
véd
meg
az
éjszakától
Who
will
protect
you
from
the
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.