Ossian - Magányos angyal (Live) - перевод текста песни на немецкий

Magányos angyal (Live) - Ossianперевод на немецкий




Magányos angyal (Live)
Einsamer Engel (Live)
Tul gyorsan és tul koran talalt ra az élet,
Zu schnell und zu früh fand dich das Leben,
Adott, amit adhatott kevés jót és szépet.
Gab dir, was es geben konnte, wenig Gutes und Schönes.
Szürke volt a hétköznap, szürke volt az ünnep,
Grau war der Alltag, grau war das Fest,
Hosszu évek multak igy, gyakran ra sem néztek.
Lange Jahre vergingen so, oft hat man dich nicht einmal beachtet.
A hajnalok mar vartak ra, kibontott kócos hajjal,
Die Morgendämmerungen warteten schon auf dich, mit offenem, zerzaustem Haar,
El nem mondott szavakkal, sok-sok rejtett vaggyal.
Mit ungesagten Worten, mit vielen, vielen verborgenen Sehnsüchten.
Tudta jól, nem értették, soha nem szerették,
Du wusstest gut, sie verstanden dich nicht, liebten dich nie,
Szive mélyén vak remény, de ha elment, nem keresték.
Tief in deinem Herzen blinde Hoffnung, doch wenn du weggingst, suchten sie dich nicht.
Mint amikor a gyermekek sirnak,
Wie wenn Kinder weinen,
Ha éjjel rossz almot latnak,
Wenn sie nachts schlecht träumen,
Belül ugy izzik a banat.
So glüht innen der Kummer.
Az emlékek csendben fajnak,
Die Erinnerungen schmerzen leise,
Mint amikor sebektõl vérzel,
Wie wenn du von Wunden blutest,
De irgalmat nem kérsz mégsem.
Aber dennoch keine Gnade erbittest.
Belül ugy hordod a multat,
So trägst du innen die Vergangenheit,
Barmi volt nem tagadtad,
Was auch immer war, du hast es nicht geleugnet,
Törött és tépett szarnnyal, maganyos angyal.
Mit gebrochenem und zerfetztem Flügel, einsamer Engel.
Egy téli reggel indult el, hivtak a messzi fények,
An einem Wintermorgen gingst du fort, die fernen Lichter riefen dich,
Nem hagyott itt semmi mast, csak néhany rossz fényképet.
Du hast nichts anderes hier gelassen, nur ein paar schlechte Fotos.
Mas vilag most, ahol él, mas szó és mas a fény,
Eine andere Welt ist es nun, wo du lebst, andere Worte und anderes Licht,
Tavasz, õsz, nyar vagy tél nélküle fuj itt a szél.
Frühling, Herbst, Sommer oder Winter, ohne dich weht hier der Wind.
Mint amikor a gyermekek sirnak,
Wie wenn Kinder weinen,
Ha éjjel rossz almot latnak,
Wenn sie nachts schlecht träumen,
Belül ugy izzik a banat.
So glüht innen der Kummer.
Az emlékek csendben fajnak,
Die Erinnerungen schmerzen leise,
Mint amikor sebektõl vérzel,
Wie wenn du von Wunden blutest,
De irgalmat nem kérsz mégsem.
Aber dennoch keine Gnade erbittest.
Belül ugy hordod a multat,
So trägst du innen die Vergangenheit,
Barmi volt nem tagadtad,
Was auch immer war, du hast es nicht geleugnet,
Törött és tépett szarnnyal, maganyos angyal.
Mit gebrochenem und zerfetztem Flügel, einsamer Engel.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.