Ossian - Mindenki egyért, egy mindenkiért - перевод текста песни на английский

Mindenki egyért, egy mindenkiért - Ossianперевод на английский




Mindenki egyért, egy mindenkiért
Everybody for one, one for everybody
Ahogy éjjel lent a nap,
Just like the sun down at night,
Erőd néha cserben hagy.
Your strength can leave you empty.
Máskor nekem van rossz napom,
Sometimes I'm the one in a bad mood,
A pokolba kívánom.
I wish to hell.
Az egészet, az életet.
All of it, this life.
Néhanap nem értesz meg,
Sometimes you don't understand me,
Máskor én nem értelek.
And sometimes I don't understand you.
És a semmin megyünk vérre,
And in those painful words,
Nem vesszük észre.
We don't notice.
Fontos dolgok elmaradtak, szétszakadtak.
Important things become distant, torn apart.
Mindenki együtt egyért, egy mindenkért,
Everybody together for one, one for everybody,
Úgy érzem réges-régen összefort az összes láncszem.
I feel like all the links in the chain were forged together a long time ago.
Volt már úgy, hogy tévedtem,
There have been times when I was wrong,
Válasz helyett kérdeztem.
I asked instead of answering.
Te is tévedsz néhanap,
You're wrong sometimes too,
Másképp látod a dolgokat.
You see things differently.
Az egészet, az életet.
All of it, this life.
Néha érzem semmi kedvem,
Sometimes I don't feel like it,
Látom azt, hogy neked sincsen.
I see it in your eyes too.
És ha marjuk egymást nagyon,
And if we snap at each other,
Akkor is jól tudom.
I know that even then,
Egymásért teszük, egy levegőt lélegezzünk.
We're doing it for each other, so that we can breathe as one.
Mindenki együtt egyért, egy mindenkért,
Everybody together for one, one for everybody,
Úgy érzem réges-régen összefort az összes láncszem.
I feel like all the links in the chain were forged together a long time ago.
Mindenki együtt egyért, egy mindenkért,
Everybody together for one, one for everybody,
Legtisztább ősi forrás egy kőbe vésett régi írás.
Like the purest, most ancient spring, like an old inscription carved in stone.
---Gitár szoló---
---Guitar solo---
Mindenki együtt egyért, egy mindenkért,
Everybody together for one, one for everybody,
Úgy érzem réges-régen összefort az összes láncszem.
I feel like all the links in the chain were forged together a long time ago.
Mindenki együtt egyért, egy mindenkért,
Everybody together for one, one for everybody,
Legtisztább ősi forrás egy kőbe vésett régi írás.
Like the purest, most ancient spring, like an old inscription carved in stone.





Авторы: Endre Paksi, Richard Peter Rubcsics


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.