Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mire megvirrad
Bis es wieder hell wird
Vendég
vagyok,
átutazó
Ich
bin
ein
Gast,
ein
Durchreisender,
Kopott
ruhás
csavargó
Ein
Landstreicher
in
abgetragener
Kleidung.
Az
öreg
Földet
bejártam
Ich
habe
die
alte
Erde
bereist,
De
a
dolgok
értelmét
nem
találtam
Aber
den
Sinn
der
Dinge
nicht
gefunden.
Sosem
bírtam
megnyugodni
Ich
konnte
mich
nie
beruhigen,
A
nagyvilágban
otthonra
lelni
In
der
großen
Welt
ein
Zuhause
finden.
Hívtak
párszor,
marasztaltak
Sie
riefen
mich
ein
paar
Mal,
hielten
mich
zurück,
De
a
véremben
izzó
vágyak
hajtottak
Aber
die
glühenden
Sehnsüchte
in
meinem
Blut
trieben
mich
an.
Mire
újra
megvirrad
Bis
es
wieder
hell
wird,
Mire
rámtalál
a
Nap
Bis
die
Sonne
mich
findet,
Messze
járok
már
Bin
ich
schon
weit
weg.
Hívnak
az
országutak
Die
Landstraßen
rufen
mich.
Mire
újra
megvirrad
Bis
es
wieder
hell
wird,
Mire
rámtalál
a
Nap
Bis
die
Sonne
mich
findet,
Messze
járok
már
Bin
ich
schon
weit
weg.
Hívnak
az
országutak
Die
Landstraßen
rufen
mich.
Aprópénzre
váltott
álmok
In
Kleingeld
gewechselte
Träume
Számonkérik
a
valóságot
Fordern
die
Realität
ein.
Gondolatokba
kapaszkodva
Ich
klammere
mich
an
Gedanken,
Melyek
túszaikként
tartanak
fogva
Die
mich
als
ihre
Geiseln
gefangen
halten.
Ellobbanó
tiszta
álmok
Verlöschende,
reine
Träume,
Sárba
hullott
barátságok
In
den
Schmutz
gefallene
Freundschaften,
Elfogynak,
mint
egy
pohár
ital
Schwinden
dahin
wie
ein
Glas
Wein,
S
nem
marad
más,
mint
lelkünkben
egy
dal
Und
es
bleibt
nichts
als
ein
Lied
in
unserer
Seele.
Mire
újra
megvirrad
Bis
es
wieder
hell
wird,
Mire
rámtalál
a
Nap
Bis
die
Sonne
mich
findet,
Messze
járok
már
Bin
ich
schon
weit
weg.
Hívnak
az
országutak
Die
Landstraßen
rufen
mich.
Mire
újra
megvirrad
Bis
es
wieder
hell
wird,
Mire
rámtalál
a
Nap
Bis
die
Sonne
mich
findet,
Messze
járok
már
Bin
ich
schon
weit
weg.
Hívnak
az
országutak
Die
Landstraßen
rufen
mich.
Mire
újra
megvirrad
Bis
es
wieder
hell
wird,
Mire
rámtalál
a
Nap
Bis
die
Sonne
mich
findet,
Messze
járok
már
Bin
ich
schon
weit
weg.
Hívnak
az
országutak
Die
Landstraßen
rufen
mich.
Mire
újra
megvirrad
Bis
es
wieder
hell
wird,
Mire
rámtalál
a
Nap
Bis
die
Sonne
mich
findet,
Messze
járok
már
Bin
ich
schon
weit
weg.
Hívnak
az
országutak
Die
Landstraßen
rufen
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Endre Paksi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.