Текст и перевод песни Ossian - Miénk a pálya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Van,
aki
szexel,
van
aki
bélyeget
gyűjt,
Кто-то
занимается
сексом,
кто-то
коллекционирует
марки,
Hogy
kitöltse
a
végtelen
űrt,
Чтобы
заполнить
бесконечную
пустоту,
Az
Életnek
nevezett
totális
zűrt,
Полный
хаос
под
названием
Жизнь,
Van,
aki
ordít,
van,
aki
imádkozik,
Кто-то
кричит,
кто-то
молится,
Egy
falnál
sír,
vagy
káromkodik,
Плачет
у
стены
или
проклинает
судьбу,
Feszül
és
kékül,
vagy
bénán
a
sarokban
ül.
Напрягается
и
синеет,
или
беспомощно
сидит
в
углу.
Van,
ami
múlik
és
van,
ami
örök,
Что-то
проходит,
а
что-то
вечно,
De
kellenek
a
levezető
körök.
Но
нужны
и
разгрузочные
круги.
Van,
aki
törtet,
van
aki,
csak
szédeleg,
Кто-то
рвётся
вперёд,
кто-то
просто
кружится,
Mindenre
bólint
és
hízeleg
На
всё
кивает
и
льстит,
Van,
aki
hideg
és
van,
aki
nagyon
meleg,
Кто-то
холодный,
а
кто-то
очень
горячий,
Van,
aki
lusta
és
veszettül
unja,
Кто-то
ленив
и
ему
всё
до
смерти
надоело,
Megtanulta,
kivülről
fújja,
Он
выучил,
повторяет
наизусть,
De
hiába,
tudja,
elbukja
újra
és
újra
Но
тщетно,
он
знает,
что
проиграет
снова
и
снова.
Va,
ami
görbe
és
van,
ami
sima,
Что-то
кривое,
а
что-то
прямое,
Síkos
és
piszkos,
vagy
mocskosul
tiszta.
Скользкое
и
грязное,
или
до
отвращения
чистое.
Tűz
és
jég,
nekem
soha
nem
elég,
Огонь
и
лёд,
мне
всегда
мало,
Folytatásos
dráma,
Бесконечная
драма,
Vígjáték,
mégis
pokolian
szép,
Комедия,
и
всё
же
чертовски
красивая,
Önmagunkba
zárva.
Заперты
в
себе.
Tűz
és
jég...
Огонь
и
лёд…
...
Főszerepbe
zárva...
miénk
a
pálya...
… Заперты
в
главной
роли…
арена
наша…
Van,
aki
vedel
és
úgy
téved
el,
Кто-то
пьёт
и
так
теряется,
Kiüti
magát
és
mást
is,
ha
kell,
Вырубается
сам
и
других,
если
нужно,
Ütős
dolgokkal
idejét
így
üti
el.
Так
он
убивает
время.
Van,
aki
nem
lát,
mert
oltja
magát,
Кто-то
не
видит,
потому
что
гасит
себя,
Valóság
helyett
festett
világ,
Вместо
реальности
- нарисованный
мир,
Tiltott
vendég
nála
az
igazság.
Истина
у
него
- нежеланный
гость.
Van,
ami
múlik...
Что-то
проходит...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paksi Endre, Rubcsics Richárd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.