Текст и перевод песни Ossian - Még egy nap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Éjszaka
árnya:
fekete
bársony
Night's
shadow:
black
velvet
Hajnalok
szárnya:
vándorsólyom
Wings
of
dawn:
peregrine
falcon
Van
még
fény,
saját
törvény
There's
still
light,
a
law
of
its
own
Szívemet
marja,
gyilkos
ezüstgolyó
My
heart
is
aching,
a
deadly
silver
bullet
A
Gonosz
hatalma:
ezer
bántó
szó
Evil's
power:
a
thousand
hurtful
words
Megnyílt
tán
az
Idő-óceán
Perhaps
the
Ocean
of
Time
has
opened
up
Még
egy
nap,
még
egy
dal
Another
day,
another
song
Érzem:
a
lét
nem
érdem
I
feel:
existence
is
not
a
merit
Több,
ami
kell
nekem
I
need
more
Tegnapi
álmok,
a
szerelem
mámora
Yesterday's
dreams,
the
ecstasy
of
love
Agyamban
tervek:
a
holnap
záloga
Plans
in
my
mind:
a
pledge
for
tomorrow
Sosem
vár,
az
óra
egyre
jár
It
never
waits,
the
clock
keeps
ticking
Még
egy
nap,
még
egy
dal
Another
day,
another
song
Érzem:
a
lét
nem
érdem
I
feel:
existence
is
not
a
merit
Több,
ami
kell
nekem
I
need
more
Még
egy
nap,
még
egy
harc
Another
day,
another
fight
Kérdezem:
bírod-e
szívem?
I
ask:
can
you
bear
it,
my
heart?
S
Ő
visz
tovább
engem...
And
It
carries
me
on...
Éjszaka
árnya:
fekete
bársony
Night's
shadow:
black
velvet
Hajnalok
szárnya:
vándorsólyom
Wings
of
dawn:
peregrine
falcon
Szívemet
marja,
az
idő
megjelöl
My
heart
is
aching,
time
has
marked
me
A
gonosz
hatalma
bezárul
a
kör
Evil's
power
closes
the
circle
Még
egy
nap,
még
egy
dal
Another
day,
another
song
Érzem:
a
lét
nem
érdem
I
feel:
existence
is
not
a
merit
Több,
ami
kell
nekem
I
need
more
Még
egy
nap,
még
egy
harc
Another
day,
another
fight
Kérdezem:
bírod-e
szívem?
I
ask:
can
you
bear
it,
my
heart?
S
Ő
visz
tovább
engem...
And
It
carries
me
on...
...hűségesen
...faithfully
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Endre Paksi, Attila Weber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.