Текст и перевод песни Ossian - Még egy nap
Éjszaka
árnya:
fekete
bársony
Тень
ночи:
черный
бархат
Hajnalok
szárnya:
vándorsólyom
Крылья
рассвета:
сапсан
Van
még
fény,
saját
törvény
Все
еще
есть
свет,
его
собственный
закон
Szívemet
marja,
gyilkos
ezüstgolyó
Это
пронзает
мое
сердце,
смертоносная
серебряная
пуля
A
Gonosz
hatalma:
ezer
bántó
szó
Сила
зла:
тысяча
обидных
слов
Megnyílt
tán
az
Idő-óceán
Океан
времени,
возможно,
открылся
Még
egy
nap,
még
egy
dal
Еще
один
день,
еще
одна
песня
Érzem:
a
lét
nem
érdem
Я
чувствую:
бытие
- это
не
заслуга
Több,
ami
kell
nekem
Больше,
чем
мне
нужно
Tegnapi
álmok,
a
szerelem
mámora
Вчерашние
мечты,
опьянение
любовью
Agyamban
tervek:
a
holnap
záloga
В
моих
мысленных
планах:
залог
завтрашнего
дня
Sosem
vár,
az
óra
egyre
jár
Никогда
не
жди,
часы
продолжают
идти
Még
egy
nap,
még
egy
dal
Еще
один
день,
еще
одна
песня
Érzem:
a
lét
nem
érdem
Я
чувствую:
бытие
- это
не
заслуга
Több,
ami
kell
nekem
Больше,
чем
мне
нужно
Még
egy
nap,
még
egy
harc
Еще
один
день,
еще
одна
битва
Kérdezem:
bírod-e
szívem?
Я
спрашиваю:
Можешь
ли
ты
порадовать
мое
сердце?
S
Ő
visz
tovább
engem...
И
он
увлекает
меня
дальше...
Éjszaka
árnya:
fekete
bársony
Тень
ночи:
черный
бархат
Hajnalok
szárnya:
vándorsólyom
Крылья
рассвета:
сапсан
Szívemet
marja,
az
idő
megjelöl
Мое
сердце
сжимается,
время
отмечает
A
gonosz
hatalma
bezárul
a
kör
Сила
зла
замыкает
круг
Még
egy
nap,
még
egy
dal
Еще
один
день,
еще
одна
песня
Érzem:
a
lét
nem
érdem
Я
чувствую:
бытие
- это
не
заслуга
Több,
ami
kell
nekem
Больше,
чем
мне
нужно
Még
egy
nap,
még
egy
harc
Еще
один
день,
еще
одна
битва
Kérdezem:
bírod-e
szívem?
Я
спрашиваю:
Можешь
ли
ты
порадовать
мое
сердце?
S
Ő
visz
tovább
engem...
И
он
увлекает
меня
дальше...
...hűségesen
...добросовестно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Endre Paksi, Attila Weber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.