Текст и перевод песни Ossian - Míg együtt leszünk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Míg együtt leszünk
As Long As We're Together
Hírek
rólunk
sohasem
szólnak,
The
news
never
talks
about
us,
Hogyan
küzdünk,
mit
hoz
a
holnap.
How
we
struggle,
what
the
future
holds.
Milyen
a
sorsunk,
mit
álmodunk,
What
our
destiny
is,
what
we
dream
of,
Itt
vagyunk,
de
nem
számítunk.
We're
here,
but
we
don't
count.
Elég
csak
egymásra
néznünk,
All
we
have
to
do
is
look
at
each
other,
Mindent
tisztán
értünk.
We
understand
everything.
Akárhonnan
jöttél,
bármerre
mész,
Wherever
you
came
from,
wherever
you
go,
Utad
lehet
bármilyen
nehéz.
Your
path
may
be
difficult.
Akárhogyan
érzed
mélyen
belül,
No
matter
how
you
feel
deep
down
inside,
Míg
együtt
leszünk,
nem
vagy
egyedül.
As
long
as
we're
together,
you're
not
alone.
Hírek
mindig
másokról
szólnak,
The
news
is
always
about
others,
A
mások
mindig
"többek",
és
"jobbak",
The
others
are
always
"more"
and
"better",
Hiába
küzdünk
és
dolgozunk,
No
matter
how
hard
we
fight
and
work,
Itt
vagyunk,
de
nem
számítunk.
We're
here,
but
we
don't
count.
Elég
csak
egymásra
néznünk,
All
we
have
to
do
is
look
at
each
other,
Mindent
tisztán
értünk.
We
understand
everything.
Akárhonnan
jöttél,
bármerre
mész,
Wherever
you
came
from,
wherever
you
go,
Utad
lehet
bármilyen
nehéz.
Your
path
may
be
difficult.
Akárhogyan
érzed
mélyen
belül,
No
matter
how
you
feel
deep
down
inside,
Míg
együtt
leszünk,
nem
vagy
egyedül.
As
long
as
we're
together,
you're
not
alone.
Ameddig
a
jó
öreg
Föld
forog,
As
long
as
the
good
old
Earth
turns,
Alattunk
az
út
soha
el
nem
fogy.
The
road
beneath
us
will
never
end.
Akárhonnan
fújhat
bármilyen
szél,
No
matter
what
wind
blows,
Míg
együtt
leszünk,
soha
el
nem
ér.
As
long
as
we're
together,
it
will
never
reach
us.
Ameddig
a
jó
öreg
Föld
forog,
As
long
as
the
good
old
Earth
turns,
Alattunk
az
út
soha
el
nem
fogy.
The
road
beneath
us
will
never
end.
Akárhonnan
fújhat
bármilyen
szél,
No
matter
what
wind
blows,
Míg
együtt
leszünk,
soha
el
nem
ér.
As
long
as
we're
together,
it
will
never
reach
us.
Akárhonnan
jöttél,
bármerre
mész,
Wherever
you
came
from,
wherever
you
go,
Utad
lehet
bármilyen
nehéz.
Your
path
may
be
difficult.
Akárhogyan
érzed
mélyen
belül,
No
matter
how
you
feel
deep
down
inside,
Míg
együtt
leszünk,
nem
vagy
egyedül.
As
long
as
we're
together,
you're
not
alone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paksi Endre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.