Ossian - Ok Nélkül Lázadó - перевод текста песни на немецкий

Ok Nélkül Lázadó - Ossianперевод на немецкий




Ok Nélkül Lázadó
Rebell ohne Grund
Mindig mások mondták meg
Immer sagten mir andere,
Mi a rossz és mi a
was falsch und was richtig ist.
Soha nem kérdezték meg
Sie haben nie gefragt,
Felesleges minden szó
jedes Wort ist überflüssig.
A vérében volt, hogy menjen, meg ne álljon
Es lag ihm im Blut, zu gehen, nicht stehen zu bleiben,
A vágyaitól semmit ne sajnáljon
nichts von seinen Begierden zu bereuen.
A vérében volt, hogy mindent kipróbáljon
Es lag ihm im Blut, alles auszuprobieren,
Minden õrült dologba beszálljon
sich auf jede verrückte Sache einzulassen.
Napra nap, évre sok év
Tag für Tag, Jahr für Jahr,
Mindent adott semmiért
gab er alles für nichts.
Napra nap, évre sok év
Tag für Tag, Jahr für Jahr,
Hitte, hogy egyszer célhoz ér
glaubte er, einmal ans Ziel zu kommen.
Ok nélkül lázadó
Rebell ohne Grund,
Így nevezték
so nannten sie ihn.
Nyitott szemmel álmodó
Träumer mit offenen Augen,
Hordta keresztjét
trug er sein Kreuz.
A vérében volt, hogy a széllel szembe menjen
Es lag ihm im Blut, gegen den Wind zu gehen,
Se ördögtõl, se embertõl ne féljen
weder Teufel noch Menschen zu fürchten.
A vérében volt, hogy büszkén, bátran éljen
Es lag ihm im Blut, stolz und mutig zu leben,
A gyávaság volt szemében a szégyen
Feigheit war in seinen Augen die Schande.
Napra nap, évre sok év
Tag für Tag, Jahr für Jahr,
Mindent adott semmiért
gab er alles für nichts.
Napra nap, évre sok év
Tag für Tag, Jahr für Jahr,
Hitte, hogy egyszer célhoz ér
glaubte er, einmal ans Ziel zu kommen.
Ok nélkül lázadó
Rebell ohne Grund,
Így nevezték
so nannten sie ihn.
Nyitott szemmel álmodó
Träumer mit offenen Augen,
Hordta keresztjét
trug er sein Kreuz.
Napra nap, évre sok év
Tag für Tag, Jahr für Jahr,
Mindent adott semmiért
gab er alles für nichts.
Napra nap, évre sok év
Tag für Tag, Jahr für Jahr,
Hitte, hogy egyszer célhoz ér
glaubte er, einmal ans Ziel zu kommen.
Ok nélkül lázadó
Rebell ohne Grund,
Így nevezték
so nannten sie ihn.
Nyitott szemmel álmodó
Träumer mit offenen Augen,
Hordta keresztjét
trug er sein Kreuz.
Yeah!
Yeah!





Авторы: Endre Paksi, Zoltan Marothy, Gabor Voros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.