Ossian - Rocker vagyok - перевод текста песни на немецкий

Rocker vagyok - Ossianперевод на немецкий




Rocker vagyok
Ich bin ein Rocker
By Ossian
Von Ossian
Album title: Iteletnap
Albumtitel: Tag des Gerichts
Aznap, mikor megszulettem
An dem Tag, als ich geboren wurde,
Hullocsillag volt az egen
War eine Sternschnuppe am Himmel.
Nem hivtak es nem is kertem
Ich wurde nicht gerufen und habe nicht darum gebeten,
Senki nem vart, de megerkeztem
Niemand hat auf mich gewartet, aber ich bin angekommen.
A sors konyvebe par szo, csak ennyi:
Im Buch des Schicksals stehen nur ein paar Worte:
Igy van jol, igy kellett lenni
So ist es gut, so musste es sein.
Rocker vagyok, vallalom
Ich bin ein Rocker, ich stehe dazu,
Jot es rosszat elbirom
Ich ertrage Gutes und Schlechtes.
A larmat, a fenyt, a zajt es a bajt
Den Lärm, das Licht, den Krach und den Ärger,
Azt, ami uz es fogvatart
Das, was mich antreibt und gefangen hält.
Rocker vagyok, vallalom
Ich bin ein Rocker, ich stehe dazu,
Jot es rosszat elbirom
Ich ertrage Gutes und Schlechtes.
A larmat, a fenyt, a zajt es a bajt
Den Lärm, das Licht, den Krach und den Ärger,
Azt, ami uz es fogvatart
Das, was mich antreibt und gefangen hält.
Eltem fenyben, sotetsegben
Ich lebte im Licht, in der Dunkelheit,
Nagyon fent es nagyon melyen
Sehr hoch oben und sehr tief unten.
Ovtak engem, hogy gyorsan elek
Sie warnten mich, dass ich zu schnell lebe,
Olthatatlan tuzben egek
Dass ich in einem unauslöschlichen Feuer brenne.
A sors konyvebe par szo, csak ennyi:
Im Buch des Schicksals stehen nur ein paar Worte:
Igy van jol, igy kellett lenni
So ist es gut, so musste es sein.
Rocker vagyok, vallalom
Ich bin ein Rocker, ich stehe dazu,
Jot es rosszat elbirom
Ich ertrage Gutes und Schlechtes.
A larmat, a fenyt, a zajt es a bajt
Den Lärm, das Licht, den Krach und den Ärger,
Azt, ami uz es fogvatart
Das, was mich antreibt und gefangen hält.
Rocker vagyok, vallalom
Ich bin ein Rocker, ich stehe dazu,
Jot es rosszat elbirom
Ich ertrage Gutes und Schlechtes.
A larmat, a fenyt, a zajt es a bajt
Den Lärm, das Licht, den Krach und den Ärger,
Azt, ami uz es fogvatart
Das, was mich antreibt und gefangen hält.
A sors konyvebe par szo, csak ennyi:
Im Buch des Schicksals stehen nur ein paar Worte:
Igy van jol, igy kellett lenni
So ist es gut, so musste es sein.
Rocker vagyok, vallalom
Ich bin ein Rocker, ich stehe dazu,
Jot es rosszat elbirom
Ich ertrage Gutes und Schlechtes.
A larmat, a fenyt, a zajt es a bajt
Den Lärm, das Licht, den Krach und den Ärger,
Azt, ami uz es fogvatart
Das, was mich antreibt und gefangen hält.
Rocker vagyok, vallalom
Ich bin ein Rocker, ich stehe dazu,
Jot es rosszat elbirom
Ich ertrage Gutes und Schlechtes.
A larmat, a fenyt, a zajt es a bajt
Den Lärm, das Licht, den Krach und den Ärger,
Azt, ami uz es fogvatart
Das, was mich antreibt und gefangen hält.





Авторы: Maróthy Zoltán, Paksi Endre, Vörös Gábor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.