Ossian feat. Paksi Endre - Soha nem lehet (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ossian feat. Paksi Endre - Soha nem lehet (Live)




Soha nem lehet (Live)
Soha nem lehet (Live)
Szóltunk, de nem látnak minket, nem hallanak,
We spoke, but they don't see us, don't hear us,
Másoknak mást jelentek, a szavak
We mean something else to others, the words
Vagy, ha megértik őket, nem figyelnek
Or, if they understand them, they don't pay attention,
Lepereg róluk mindig a lényeg.
The essence always rolls off them.
Átéltük régen sokszor azt a hibát,
We lived that mistake many times ago,
Nem tudtuk, mi vagyunk őrült, vagy a világ
We didn't know if we were crazy or the world
Azóta látjuk, a számok nem számítanak,
Since then, we see that numbers don't matter,
Igazság akkor is van, ha egymagad vagy.
There is truth even if you're alone.
Utazunk akkor is ha egyhelyben állunk,
We travel even if we stand still,
Belülről változunk...
We change from within...
Keresük egy dalt, egy szép napot.
We're looking for a good song, a beautiful day.
Egy nekünk való érzést, egy mondatot.
A feeling that's meant for us, a sentence.
Utazásunk jelenti az életet,
Our journey is what life means,
Itt megérkezni soha-soha nem lehet.
Arriving here is never, never possible.
Megyünk és változunk, de nem értenek,
We go and change, but they don't understand,
Leragadt lelkünk nem mozdul soha meg
Our stuck soul never moves
Vagy, ha alakul néha jobbra soha,
Or, if it sometimes changes for the better, never,
Indulnak sorra sötét útra,
They start on a dark path,
Átéltük régen sokszor azt a hibát,
We lived that mistake many times ago,
Nem tudtuk, mi vagyunk őrült, vagy a világ
We didn't know if we were crazy or the world
Azóta látjuk, a számok nem számítanak,
Since then, we see that numbers don't matter,
Igazság akkor is van, ha egymagad vagy.
There is truth even if you're alone.
Utazunk akkor is ha egyhelyben állunk,
We travel even if we stand still,
Belülről változunk...
We change from within...
Keresük egy dalt, egy szép napot.
We're looking for a good song, a beautiful day.
Egy nekünk való érzést, egy mondatot.
A feeling that's meant for us, a sentence.
Utazásunk jelenti az életet
Our journey is what life means
Itt megérkezni soha-soha nem lehet.
Arriving here is never, never possible.
Keresük egy dalt, egy szép napot.
We're looking for a good song, a beautiful day.
Egy nekünk való érzést, egy mondatot.
A feeling that's meant for us, a sentence.
Utazásunk jelenti az életet
Our journey is what life means
Itt megérkezni soha-soha nem lehet.
Arriving here is never, never possible.
Keresük egy dalt, egy szép napot.
We're looking for a good song, a beautiful day.
Egy nekünk való érzést, egy mondatot.
A feeling that's meant for us, a sentence.
Utazásunk jelenti az életet
Our journey is what life means
Itt megérkezni soha-soha nem lehet.
Arriving here is never, never possible.
A lelkem keresi a lelkeded,
My soul searches for your soul,
Hogy tisztán lássuk egymást, és a lényeget.
So that we may see each other clearly, and the essence.
Utazásunk jelenti az életet
Our journey is what life means
Itt megérkezni soha-soha nem lehet.
Arriving here is never, never possible.





Авторы: Endre Paksi, Richard Peter Rubcsics


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.