Ossian - Szememben a világ vagy - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ossian - Szememben a világ vagy




Szememben a világ vagy
You Are the World in My Eyes
Álom csak az Élet,
Life is just a dream,
Hírnök, Közvetítő.
A messenger, a medium.
Útban a Halál felé,
On the way to death,
Zűrös, vad Kikötő.
A tumultuous harbor.
Semmitmondó szavak,
Meaningless words,
Nekünk nem kellenek,
We don't need them,
Hallgatva is értem,
I understand even in silence,
Közös csendjeinket.
Our shared quiet.
Hogyha kell, majd suttogok,
If I have to, I will whisper,
Szólok, vagy ordítok.
I will speak, or I will scream.
Ezerből egy vagy, másoknak, a Világnak.
You are one in a thousand, to others, the world,
Szemedbe néztem: szememben a Világ vagy.
I looked into your eyes: You are the world in mine.
Hiszek a Változásban.
I believe in change,
Az Állandóságban.
In permanence,
Mindenben és semmiben,
In everything and nothing,
Benned, mint önmagamban.
In you, as in myself.
Ezerből egy vagy, másoknak, a Világnak.
You are one in a thousand, to others, the world.
Szemedbe néztem: szememben a Világ vagy.
I looked into your eyes: You are the world in mine.
Egyszerű ember, ennyi vagy, a Világnak.
An ordinary person, that's what you are to the world.
Szemedbe néztem: szememben a Világ vagy.
I looked into your eyes: You are the world in mine.





Авторы: Paksi Endre, Rubcsics Richárd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.