Ossian - Szívvel-lélekkel - перевод текста песни на немецкий

Szívvel-lélekkel - Ossianперевод на немецкий




Szívvel-lélekkel
Mit Herz und Seele
Nyolcvanhatban, elindultam, azóta ott van
Im Jahr sechsundachtzig fing ich an, seitdem ist dort
Mindenem gitárban-hangfalban-dobban
Alles, was ich habe, in Gitarren, Lautsprechern, Schlagzeug,
Mikrofonban, dalban-szóban, dúr-ban, moll-ban,
Im Mikrofon, im Lied, im Wort, in Dur und Moll,
Ezernyi szólam szívemben dobban
Tausende Stimmen schlagen in meinem Herzen.
Nem kérdem: bűn vagy érdem?
Ich frage nicht: Sünde oder Verdienst?
Néha én sem értem...
Manchmal verstehe ich es selbst nicht...
Itt van csontjaimban,
Es ist hier in meinen Knochen,
Éjjelemben-nappalomban
In meiner Nacht, in meinem Tag.
Dalok adják szívem ritmusát
Lieder geben den Rhythmus meines Herzens an,
Hitem és erőm Ősi Forrását
Meinen Glauben und meine Kraft, die uralte Quelle,
Tűzzel-vassal, szívvel-lélekkel
Mit Feuer und Eisen, mit Herz und Seele,
Különös érzés: akár egy Jel
Ein seltsames Gefühl: wie ein Zeichen.
Huszonnégyből-huszonnégyet, ebből élek
Vierundzwanzig von vierundzwanzig, davon lebe ich,
Hangjegyből lesznek órák-percek,
Aus Noten werden Stunden und Minuten,
Teljes Élet, harsány színek, tiszta fények,
Volles Leben, laute Farben, reine Lichter,
ZENE AZ ÉLET, ZENÉBEN ÉLEK
MUSIK IST DAS LEBEN, ICH LEBE IN DER MUSIK.
Nem kérdem: bűn vagy érdem?
Ich frage nicht: Sünde oder Verdienst?
Néha én sem értem...
Manchmal verstehe ich es selbst nicht...
Itt van csontjaimban,
Es ist hier in meinen Knochen,
Éjjelemben-nappalomban
In meiner Nacht, in meinem Tag.
Dalok adják szívem ritmusát
Lieder geben den Rhythmus meines Herzens an,
Hitem és erőm Ősi Forrását
Meinen Glauben und meine Kraft, die uralte Quelle,
Tűzzel-vassal, szívvel-lélekkel
Mit Feuer und Eisen, mit Herz und Seele,
Különös érzés: akár egy Jel
Ein seltsames Gefühl: wie ein Zeichen.





Авторы: Paksi Endre, Wéber Attila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.