Ossian - Születésnap - перевод текста песни на немецкий

Születésnap - Ossianперевод на немецкий




Születésnap
Geburtstag
Gyorsult az élet,
Das Leben hat sich beschleunigt,
új pályára állt,
ist auf eine neue Bahn geraten,
Az évek csak telnek, mint a percek,
Die Jahre vergehen wie Minuten,
Sebességet vált
Es wechselt die Geschwindigkeit
Zaklatott minden,
Alles war hektisch,
Csupa kapkodás,
Voller Hast,
Száguldó évek csak jönnek,
Die rasenden Jahre kommen nur,
Szédült körforgás
Ein schwindelerregender Kreislauf
Még egy újabb gyertya, néhány jóbarát,
Noch eine neue Kerze, ein paar gute Freunde,
Az Isten óvjon téged, még sok-sok éven át
Möge Gott dich beschützen, noch viele Jahre lang
Néhány könnyű óra, egy nehéz év után
Ein paar leichte Stunden, nach einem schweren Jahr
Legyen most szép az Ünnep, egy jobb év jön talán
Möge das Fest jetzt schön sein, vielleicht kommt ein besseres Jahr
Gyorsan megy minden
Alles geht schnell
Gördül szüntelen,
Es rollt unaufhörlich,
Sosem ér véget, és szétszed
Es endet nie und zerreißt mich
A kemény küzdelem
Der harte Kampf
Jöttünk és láttunk,
Wir kamen und sahen,
Győzni kéne már,
Wir sollten endlich siegen,
őrült világban én láttam,
In einer verrückten Welt habe ich gesehen,
Az ész csak bajjal jár...
Der Verstand bringt nur Ärger...
Még egy újabb gyertya, néhány jóbarát,
Noch eine neue Kerze, ein paar gute Freunde,
Az Isten óvjon téged, még sok-sok éven át
Möge Gott dich beschützen, Liebling, noch viele Jahre lang
Néhány könnyű óra, egy nehéz év után
Ein paar leichte Stunden, nach einem schweren Jahr
Legyen most szép az Ünnep, egy jobb év jön talán
Möge das Fest jetzt schön sein, vielleicht kommt ein besseres Jahr
Még egy újabb gyertya, néhány jóbarát,
Noch eine neue Kerze, ein paar gute Freunde,
Az Isten óvjon téged, még sok-sok éven át
Möge Gott dich beschützen, Liebling, noch viele Jahre lang
Néhány könnyű óra, egy nehéz év után
Ein paar leichte Stunden, nach einem schweren Jahr
Legyen most szép az Ünnep, egy jobb év jön talán
Möge das Fest jetzt schön sein, vielleicht kommt ein besseres Jahr
Még egy újabb gyertya, néhány jóbarát,
Noch eine neue Kerze, ein paar gute Freunde,
Az Isten óvjon téged, még sok-sok éven át
Möge Gott dich beschützen, Liebling, noch viele Jahre lang
Néhány könnyű óra, egy nehéz év után
Ein paar leichte Stunden, nach einem schweren Jahr
Legyen most szép az Ünnep, egy jobb év jön talán
Möge das Fest jetzt schön sein, vielleicht kommt ein besseres Jahr





Авторы: Endre Paksi, Richard Peter Rubcsics


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.