Ossian - Visszajövök - перевод текста песни на немецкий

Visszajövök - Ossianперевод на немецкий




Visszajövök
Ich komme zurück
Bízz bennem én vissza jövök, nem tart vissza semmi sem
Vertrau mir, ich komme zurück, nichts hält mich zurück
Száz tonna acél, betonrögök, ígéret, parancs, félelem
Hundert Tonnen Stahl, Betonklötze, Versprechen, Befehl, Angst
Higgy nekem a szavamat adtam, lehet másnak túl kevés
Glaub mir, ich gab mein Wort, vielleicht ist es anderen zu wenig
Nekem ez minden, másom már nincsen, ne legyen benned kétkedés
Für mich ist das alles, ich habe nichts anderes mehr, hege keinen Zweifel
Várj engem, én megérkezem, egy reménytelen reggelen
Warte auf mich, ich werde ankommen, an einem hoffnungslosen Morgen
Csöndesen majd be csöngetek, csak a köd jön el velem
Leise werde ich klingeln, nur der Nebel wird mit mir kommen
Le dobom a múltam, mint ázott ruhát
Ich werfe meine Vergangenheit ab, wie durchnässte Kleidung
Kezünkben a sorsunk, vigyázok rád
Unser Schicksal liegt in unserer Hand, ich passe auf dich auf
Bízz bennem, higgy nekem
Vertrau mir, glaub mir
Várj engem szüntelen
Warte auf mich unablässig
Mágnesként összeköt
Wie ein Magnet verbindet es uns
Hajszol a mágikus szó: Visszajövök
Mich treibt das magische Wort: Ich komme zurück
Bízz bennem, ha más már nem bízik már, nevemet hallva nevetnek
Vertrau mir, auch wenn andere nicht mehr vertrauen, wenn sie meinen Namen hören, lachen sie
Mondják csak, Te ne hallgass rá, ígérhetnek, kérhetnek
Lass sie reden, Du hör nicht hin, sie mögen versprechen, sie mögen bitten
Higgy nekem, láttam olyan helyet, hol az Isten fia sírt
Glaub mir, ich habe einen Ort gesehen, wo Gottes Sohn weinte
Fájdalom völgyet, bánat hegyet, árulást, összeomlást, kínt
Tal des Schmerzes, Berg des Kummers, Verrat, Zusammenbruch, Qual
Várj engem, én is vártam, mélységes poklok közepén
Warte auf mich, auch ich habe gewartet, inmitten tiefer Höllen
A semmi partján arcod láttam, egyedül benned bíztam én
Am Ufer des Nichts sah ich dein Gesicht, allein auf dich vertraute ich
Ledobom a múltam, mint ázott ruhát
Ich werfe meine Vergangenheit ab, wie durchnässte Kleidung
Kezünkben a sorsunk, vigyázok rád
Unser Schicksal liegt in unserer Hand, ich passe auf dich auf
Bízz bennem, higgy nekem
Vertrau mir, glaub mir
Várj engem szüntelen
Warte auf mich unablässig
Mágnesként összeköt
Wie ein Magnet verbindet es uns
Hajszol a mágikus szó: Visszajövök
Mich treibt das magische Wort: Ich komme zurück
Bízz bennem, higgy nekem
Vertrau mir, glaub mir
Várj engem szüntelen
Warte auf mich unablässig
Mágnesként összeköt
Wie ein Magnet verbindet es uns
Hajszol a mágikus szó: Visszajövök
Mich treibt das magische Wort: Ich komme zurück
Várj engem, bízz bennem, higgy nekem szüntelen
Warte auf mich, vertrau mir, glaub mir unablässig
Várj engem, bízz bennem, örökre tarts velem
Warte auf mich, vertrau mir, bleib für immer bei mir





Авторы: Paksi Endre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.