Ossian - Végállomás motel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ossian - Végállomás motel




Végállomás motel
Frozen Motel
Lehangolt hangszernek hangja oly fáradt
The sound of a dejected instrument is so tired
Lehangoló, semmire sem
It doesn't lead to anything good
Kudarc és dac, több tonna bánat
Failure and spite, tons of sorrow
Súlyát hordja itt minden lakó
Whose weight every resident bears here
A szobák mélyén sok kisiklott élet
Deep inside the rooms many lives have derailed
Boldog évek emlékei
Memories of happy years
Megtörtek, akikkel nem törődtek
They broke down, those who did not belong
Törtető világ törmelékei
Shattered leftovers of an ambitious world
Időtlen idők óta
Frozen for ages
Az Alkonyzóna utca
The Twilight Zone street
Végén van egy hely...
At the end there's a place...
...Végállomás motel
...Frozen Motel
Vendégnek leszel
You are welcome to become a guest
Végállomás motel
Frozen Motel
Sivár a bár, de vendégre várnak
The bar is bleak, but is expecting guests
A felejtés hűvös cseppjei
The cool drops of oblivion
Üvegbe zárva, olcsó és drága
Bottled up, cheap and expensive
Az enyhülés ritka percei
The rare moments of respite
Időtlen idők óta
Frozen for ages
Az Alkonyzóna utca
The Twilight Zone street
Végén van egy hely...
At the end there's a place...
...Végállomás motel
...Frozen Motel
Miénk ez a hely
This place is ours
Vendégnek leszel
You are welcome to become a guest
Végállomás motel
Frozen Motel
Sóhajok, könnyek, így telnek az évek
Sighs and tears, that's how the years pass by
Hangtalan vészkiáltás
A silent cry for help
Gond börtönében a millió lélek
Millions of souls in the prison of worry
Várja a szabadulást
Waiting for their release
Árnyékok mélyén, az időknek végén
Deep in the shadows, at the end of time
Egy árnyék egy naplót vezet
A shadow is keeping a journal
Dátumok, számok és tények, és álmok
Dates, numbers and facts, and dreams
Ennyivé lesz mindened
This is all you will become
Éveket szőnek kegyetlen percek
Pitiless moments are weaving years
Ha lejár az időd, érted jönnek
When your time runs out, they are coming for you
Viharból révbe érve, harc után béke
From storm to peace, after the battle
A vendégkönyvből törlik neved
They erase your name from the guestbook
Időtlen idők óta
Frozen for ages
Az Alkonyzóna utca
The Twilight Zone street
Végén van egy hely...
At the end there's a place...
...Végállomás motel
...Frozen Motel
Miénk ez a hely
This place is ours
Vendégnek leszel
You are welcome to become a guest
Többé nem futhatsz el
You will never be able to escape





Авторы: paksi endre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.