Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Árnyékból a fénybe
Vom Schatten ins Licht
Mondanám
önként
mi
történt
Ich
würde
freiwillig
erzählen,
was
geschah
Sose
bántson,
többé
tőrként
Soll
mich
nie
mehr
wie
ein
Dolch
verletzen
Sorsunk
közös
börtön
Unser
Schicksal
ist
ein
gemeinsames
Gefängnis
Nem
sikerült
beletörődnöm
Es
gelang
mir
nicht,
mich
damit
abzufinden
Értsd
meg
hogy
közös
a
vétek
Versteh,
dass
die
Schuld
gemeinsam
ist
Szétszed,
eléget
az
élet
Das
Leben
zerreißt
und
verbrennt
mich
Mégis
kereslek
Téged
Dennoch
suche
ich
Dich
Benned
a
teljességet
In
Dir
die
Vollkommenheit
Élned
kell!
Du
musst
leben!
Árnyékból
fel
a
fénybe
Aus
dem
Schatten
hinauf
ins
Licht
Reményre
ítélve
Zur
Hoffnung
verurteilt
Árvízként
tör
a
szívbe
Wie
eine
Flut
bricht
es
ins
Herz
Fel
az
égbe
Hinauf
in
den
Himmel
Jártam
a
tegnapban,
mában
Ich
wandelte
im
Gestern,
im
Heute
Halottak
sivatagában
In
der
Wüste
der
Toten
Koponyákból
épült
hegyen
Auf
einem
aus
Schädeln
erbauten
Berg
Vékony
jégen,
a
Vér
Tengerében
Auf
dünnem
Eis,
im
Meer
des
Blutes
Kényszerből
rámrótt
terhet
Die
mir
aufgezwungene
Last
Ezentúl
mind
elejtek
Lasse
ich
von
nun
an
fallen
A
dolgok
mélyére
nézek
Ich
blicke
den
Dingen
auf
den
Grund
Nem
félek,
nem
felejtek
Ich
fürchte
mich
nicht,
ich
vergesse
nicht
Élned
kell!
Du
musst
leben!
Árnyékból
fel
a
fénybe
Aus
dem
Schatten
hinauf
ins
Licht
Reményre
ítélve
Zur
Hoffnung
verurteilt
Árvízként
tör
a
szívbe
Wie
eine
Flut
bricht
es
ins
Herz
Fel
az
égbe!
Hinauf
in
den
Himmel!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paksi Endre, Wéber Attila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.