Текст и перевод песни Osso - Dylan Dog
Sei
incazzata
solo
quando
mi
chiami
per
nome
You
only
get
pissed
when
you
call
me
by
my
name
E
io
cerco
una
scusa
ma
tanto
si
nasconde
bene
And
I
try
to
find
an
excuse
but
it
always
hides
well
E
non
la
trovo
e
non
mi
trovo
And
I
can't
find
it
and
I
can't
find
myself
Che
poi
quel
che
conta
è
trovarsi
la
sera
di
nuovo
That
that
which
matters
is
finding
ourselves
again
in
the
evening
E
ti
chiedo
scusa
anche
se
sei
tu
a
farmi
male
And
I
apologize
to
you
even
though
you're
the
one
who
hurt
me
Sei
l'ipotenusa
ed
io
a
novanta,
tanto
è
uguale
You're
the
hypotenuse
and
I'm
at
ninety,
it's
the
same
anyway
Ma
ti
voglio
bene,
e
stammi
bene
But
I
love
you,
and
be
good
to
me
Se
te
ne
vai
tieni
una
nostra
foto
dentro
al
cellulare
If
you
go,
keep
a
picture
of
us
in
your
cell
phone
Mi
mandi
in
apnea
quando
incrocio
il
tuo
sguardo
per
caso
You
give
me
sleep
apnea
when
I
catch
your
eye
by
chance
Poi
sento
che
il
cuore
e
lo
stomaco
ballano
un
valzer
mano
nella
mano
Then
I
feel
that
my
heart
and
my
stomach
are
dancing
a
waltz
hand
in
hand
Mi
perdo
nelle
mie
parole
se
parlo
di
te
I
get
lost
in
my
words
if
I
talk
about
you
E
ho
visto
allo
specchio
un
buffone
che
somiglia
a
me
And
I
saw
a
clown
in
the
mirror
who
looks
like
me
C'è
una
vecchia
signora
che
legge
il
vangelo
sul
treno
There's
an
old
lady
reading
the
gospel
on
the
train
E
io
prego
con
lei
perché
non
ho
il
biglietto
e
non
sono
sereno
And
I
pray
with
her
because
I
don't
have
a
ticket
and
I'm
not
calm
E
c'è
un
vecchio
signore
che
accanto
si
legge
Dylan
Dog
And
there's
an
old
man
sitting
next
to
her
reading
Dylan
Dog
E
penso
che
in
fondo
sto
mondo
abbia
senso
se
ci
mettessi
un
po'
d'amore
And
I
think
that
deep
down
there
would
be
sense
in
this
world
if
I
put
a
little
love
in
it
Nel
caffè,
che
non
è
venuto
bene
In
the
coffee,
that
didn't
turn
out
well
Dimmi
se
c'è
lo
zucchero
o
un
po'
di
miele
Tell
me
if
there's
sugar
or
a
little
honey
Voglio
addolcirmi
la
vita
I
want
to
sweeten
my
life
Da
un
mio
gesto
vederti
colpita
By
seeing
you
struck
by
a
gesture
of
mine
E
smettere
di
prendere
appunti
solo
con
la
matita
And
stop
taking
notes
with
just
a
pencil
Mi
mandi
in
apnea
quando
incrocio
il
tuo
sguardo
per
caso
You
give
me
sleep
apnea
when
I
catch
your
eye
by
chance
Poi
sento
che
il
cuore
e
lo
stomaco
ballano
un
valzer
mano
nella
mano
Then
I
feel
that
my
heart
and
my
stomach
are
dancing
a
waltz
hand
in
hand
Mi
perdo
nelle
mie
parole
se
parlo
di
te
I
get
lost
in
my
words
if
I
talk
about
you
E
ho
visto
allo
specchio
un
buffone
che
somiglia
a
me
And
I
saw
a
clown
in
the
mirror
who
looks
like
me
Mi
mandi
in
apnea
quando
incrocio
il
tuo
sguardo
per
caso
You
give
me
sleep
apnea
when
I
catch
your
eye
by
chance
Poi
sento
che
il
cuore
e
lo
stomaco
ballano
un
valzer
mano
nella
mano
Then
I
feel
that
my
heart
and
my
stomach
are
dancing
a
waltz
hand
in
hand
Mi
perdo
nelle
mie
parole
se
parlo
di
te
I
get
lost
in
my
words
if
I
talk
about
you
E
ho
visto
allo
specchio
un
buffone
che
somiglia
a
me
And
I
saw
a
clown
in
the
mirror
who
looks
like
me
Mi
mandi
in
apnea
quando
incrocio
il
tuo
sguardo
per
caso
You
give
me
sleep
apnea
when
I
catch
your
eye
by
chance
Poi
sento
che
il
cuore
e
lo
stomaco
ballano
un
valzer
mano
nella
mano
Then
I
feel
that
my
heart
and
my
stomach
are
dancing
a
waltz
hand
in
hand
Mi
perdo
nelle
mie
parole
se
parlo
di
te
I
get
lost
in
my
words
if
I
talk
about
you
E
ho
visto
allo
specchio
un
buffone
che
somiglia
a
me
And
I
saw
a
clown
in
the
mirror
who
looks
like
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ossama Addahre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.