Текст и перевод песни Osso - Modalità Aereo
Modalità Aereo
Режим полета
Forse
è
vero
che
tra
il
dire
e
il
fare
c'è
il
mare
Может
быть,
между
словами
и
делами
есть
море
Ti
va
se
stanotte
ci
andiamo
insieme
a
tuffare
Ты
согласна,
если
мы
нырнем
вместе
сегодня
вечером
Tu
porta
il
costume
io
porto
qualcosa
da
bere
Возьми
с
собой
купальник,
я
возьму
что-нибудь
выпить
Che
sotto
alle
stelle
brindiamo
a
quel
che
sarà
Что
под
звёздами
мы
выпьем
за
то,
что
будет
Io
ho
voglia
di
mojito
e
tu
hai
voglia
di
far
festa
Я
хочу
мохито,
а
ты
хочешь
веселиться
Dimmi
se
sto
drink
lo
vuoi
col
ghiaccio
oppure
senza
Скажи,
с
кубиками
льда
ты
хочешь
этот
напиток
или
без
Mi
dici
ti
amo
solo
se
ti
gira
un
po'
la
testa
Ты
говоришь
"я
тебя
люблю",
только
если
у
тебя
немного
кружится
голова
Chissà
se
domani
ti
ricorderai
di
me
Кто
знает,
вспомнишь
ли
ты
обо
мне
завтра
Stasera
te
quiero
bonita
Сегодня
вечером
я
тебя
хочу,
детка
Ti
va
se
esta
noche
ti
porto
a
bailar
Ты
согласна,
если
сегодня
вечером
я
приглашу
тебя
потанцевать
Tocame
mia
señorita
Прикоснись
ко
мне,
моя
сеньорита
Ma
non
lasciarmi
col
cuore
a
metà
Но
не
оставляй
меня
с
разбитым
сердцем
Almeno
per
oggi
mi
metto
in
modalità
aereo
По
крайней
мере,
на
сегодня
я
перехожу
в
режим
полета
Magari
poi
prendo
il
volo
magari
mi
prendi
al
volo
Может
быть,
потом
я
взлечу,
может
быть,
ты
меня
поймаешь
на
лету
Voglio
lasciarmi
i
problemi
sotto
le
infradito
Я
хочу
оставить
свои
проблемы
под
сланцами
Poi
ballarci
sopra
la
samba
in
salotto
con
te
Затем
станцевать
с
тобой
самбу
в
гостиной
Quando
la
sabbia
brucia
e
corriamo
sulle
ombre
Когда
песок
раскалится,
и
мы
побежим
по
теням
Se
sorridi
mi
ricordi
il
suono
delle
onde
Если
ты
улыбнешься,
я
вспомню
звук
волн
La
tua
bocca
sul
bicchiere
a
volte
mi
confonde
Твой
рот
на
бокале
иногда
меня
смущает
Chissà
se
domani
tu
ritornerai
da
me
Кто
знает,
вернешься
ли
ты
ко
мне
завтра
Stasera
te
quiero
bonita
Сегодня
вечером
я
тебя
хочу,
детка
Ti
va
se
esta
noche
ti
porto
a
bailar
Ты
согласна,
если
сегодня
вечером
я
приглашу
тебя
потанцевать
Tocame
mia
señorita
Прикоснись
ко
мне,
моя
сеньорита
Ma
non
lasciarmi
col
cuore
a
metà
Но
не
оставляй
меня
с
разбитым
сердцем
Tocame
mia
señorita
Прикоснись
ко
мне,
моя
сеньорита
Ma
non
lasciarmi
col
cuore
a
metà
Но
не
оставляй
меня
с
разбитым
сердцем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ossama Addahre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.