Ost+Front - Bitte Schlag mich (zerschlagen von Lord of the Lost) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ost+Front - Bitte Schlag mich (zerschlagen von Lord of the Lost)




Bitte schlag mich!
Пожалуйста, ударь меня!
Bitte schlag mich!
Пожалуйста, ударь меня!
Dein Herz gehört nur mir und ich bin ein Teil von dir.
Твое сердце принадлежит только мне, и я-часть тебя.
Ich weiß, du kannst nicht immer freundlich sein.
Я знаю, что ты не всегда можешь быть добрым.
In einer grauen Nacht,
В серую ночь,
Hab ich etwas falsch gemacht,
Я сделал что-то не так,
Es wird mir immer eine Lehre sein.
Это всегда будет для меня уроком.
Bitte schlag mich!
Пожалуйста, ударь меня!
Bitte schlag mich!
Пожалуйста, ударь меня!
Bitte schlag mich, so fest wie du nur kannst!
Пожалуйста, ударь меня так крепко, как только сможешь!
Bitte schlag mich, ich habe keine Angst!
Пожалуйста, ударь меня, я не боюсь!
Du hast es gut erkannt,
Вы хорошо узнали,
Ich brauche eine strenge Hand
Мне нужна строгая рука
Und ich genieße wie du mich erziehst.
И мне нравится, как ты меня воспитываешь.
Du machst mich willenlos,
Ты заставляешь меня волей,
Jede Flucht ist aussichtslos.
Любой побег бесперспективен.
Vergib mir wenn du mich im Spiegel siehst.
Прости меня, если увидишь меня в зеркале.
Bitte schlag mich!
Пожалуйста, ударь меня!
Bitte schlag mich!
Пожалуйста, ударь меня!
Bitte schlag mich, so fest wie du nur kannst!
Пожалуйста, ударь меня так крепко, как только сможешь!
Bitte schlag mich, ich habe keine Angst!
Пожалуйста, ударь меня, я не боюсь!
Nur wenn ich nehme, bin ich seelig, ich finde keine Ruh.
Только когда я беру, я душевный, я не нахожу покоя.
Du weißt, ich kann dem Schmerz nicht widerstehen
Ты знаешь, я не могу устоять перед болью
Schlag endlich zu!
Ударь, наконец!
Wie der Vater so der Sohn...
Как отец так сын...
Blaue Augen sind mir treu...
Голубые глаза преданы мне...
Wie der Vater so der Sohn...
Как отец так сын...
Wie der Vater so der Sohn...
Как отец так сын...
Wie der Vater so der Sohn...
Как отец так сын...
Schlag endlich zu!
Ударь, наконец!
(Bitte schlag mich!)
(Пожалуйста, ударь меня!)
Schlag endlich zu!
Ударь, наконец!
(So fest wie du nur kannst!)
(Так крепко, как только можешь!)
Schlag endlich zu!
Ударь, наконец!
(Bitte schlag mich!)
(Пожалуйста, ударь меня!)
Schlag endlich zu!
Ударь, наконец!
(Ich habe keine Angst!)
не боюсь!)
Nur wenn ich nehme, bin ich seelig, ich finde keine Ruh.
Только когда я беру, я душевный, я не нахожу покоя.
Du weißt ich kann dem Schmerz nicht widerstehen
Ты знаешь, что я не могу устоять перед болью
Schlag endlich zu!
Ударь, наконец!





Авторы: Patrick Lange


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.