Ost+Front - Bruderherz (Live in Moskau) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ost+Front - Bruderherz (Live in Moskau)




Bruderherz (Live in Moskau)
Братья по духу (Живое выступление в Москве)
Wir halten zueinander
Мы вместе, плечом к плечу,
Das Schicksal macht uns stark
Судьба закаляет нас,
Wir schwören uns die Treue
Мы клянёмся в верности
An jedem neuen Tag
С каждым новым днём.
Aus Schweiß und Blut erschaffen
Из пота и крови создаём,
Mit Willenskraft aus Stahl
С силой воли, как сталь,
Wer sich nicht beugen will
Кто не хочет склониться,
Hat dennoch keine Wahl
У того всё равно нет выбора.
Auf ewig unbezwingbar
Навеки непобедимы,
Auf Ewigkeit vereint
Навеки едины,
Die vielen harten Worte sind
Все эти резкие слова
Immer gut gemeint
Всегда от чистого сердца.
Was uns nicht umbringt macht uns hart
То, что нас не убивает, делает нас сильнее,
So schreiten wir zur Tat
Так мы идём к цели,
Die Kugel kurz vorm Schuss
Пуля перед выстрелом
Weiß dass ich schießen muss
Знает, что я должен стрелять.
Bruderherz Du schlägst mir treu
Брат, твоё сердце бьётся в унисон с моим,
Widerstand ist uns nicht neu
Сопротивление нам не ново.
Wenn ein Ärgernis gedeiht
Если раздражение растёт,
Ist der Feind schon totgeweiht
Враг уже обречён.
Unsere Rache ist nicht süß
Наша месть не сладка,
Verräterschwein
Предательская свинья.
Gewalt ist unsere Antwort
Насилие - наш ответ,
Wer nicht hören will muss fühlen und
Кто не хочет слышать, должен чувствовать, и
Nun spürst Du unseren Zorn
Теперь ты чувствуешь нашу ярость.
Kalt liegst Du da
Ты лежишь холодный,
Es war ein Schritt zu weit
Это был шаг слишком далеко.
Und sucht mal wieder jemand Ärger
И если кто-то снова ищет неприятностей,
Wir sind bereit
Мы готовы.
Bruderherz Du schlägst mir treu
Брат, твоё сердце бьётся в унисон с моим,
Widerstand ist uns nicht neu
Сопротивление нам не ново.
Wenn ein Ärgernis gedeiht
Если раздражение растёт,
Ist der Feind schon totgeweiht
Враг уже обречён.
Bruderherz Du schlägst mir treu
Брат, твоё сердце бьётся в унисон с моим,
Widerstand ist uns nicht neu
Сопротивление нам не ново.
Alle Fahnen wehen im Wind
Все флаги развеваются на ветру,
Doch wir bleiben wie wir sind
Но мы остаёмся такими, какие мы есть.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.