Текст и перевод песни Ost+Front - Feuer & Eisen (Aneto Remix by Heimataerde)
Feuer & Eisen (Aneto Remix by Heimataerde)
Fire & Iron (Aneto Remix by Heimataerde)
Feuer
und
Eisen
Fire
and
Iron
Ein
Seemann
geht
auf
Reisen
A
sailor
sets
sail
Und
macht
die
Leinen
los
And
cast
off
the
lines
Feuer
und
Eisen
Fire
and
Iron
Er
will
es
ihr
beweisen
He
wants
to
prove
it
to
her
Versteckt
im
warmen
Schoß
Hidden
in
the
warm
womb
Ich
habe
lange
auf
dich
gewartet
I've
waited
long
for
you
Ich
hab
so
lang
nach
dir
gesehnt
I've
yearned
for
you
for
so
long
Du
warst
so
wild
und
unvollkommen
You
were
so
wild
and
imperfect
Doch
ich,
ich
hab
am
Ende
dich
gezähmt
But
I,
in
the
end,
tamed
you
Er
hält
das
Tau
ganz
fest
He
holds
the
rope
tight
Führt
es
sanft
ins
warme
Nest
Leads
it
gently
into
the
warm
nest
Feuer
und
Eisen
Fire
and
Iron
Ein
Seemann
geht
auf
Reisen
A
sailor
sets
sail
Und
macht
die
Leinen
los
And
cast
off
the
lines
Feuer
und
Eisen
Fire
and
Iron
Er
will
es
ihr
beweisen
He
wants
to
prove
it
to
her
Versteckt
im
warmen
Schoß
Hidden
in
the
warm
womb
So
bricht
er
auf
ins
rote
Meer
So
he
sets
off
into
the
red
sea
Die
Flut
bedeckt
den
Damm
The
flood
covers
the
dam
Doch
weine
nicht
um
dich
But
don't
cry
for
yourself
Ich
enttäusch
dich
sicher
nicht
I
will
surely
not
disappoint
you
Feuer
und
Eisen
Fire
and
Iron
Ein
Seemann
geht
auf
Reisen
A
sailor
sets
sail
Die
Ladung
geht
an
Bord
The
cargo
goes
aboard
Feuer
und
Eisen
Fire
and
Iron
Er
muss
es
ihr
beweisen
He
has
to
prove
it
to
her
Fährt
mit
der
Arbeit
fort
Continues
to
work
Feuer
und
Eisen
Fire
and
Iron
Ein
Seemann
geht
auf
Reisen
A
sailor
sets
sail
Und
hält
die
Seegel
stramm
And
holds
the
sails
taut
Feuer
und
Eisen
Fire
and
Iron
Er
wird
es
ihr
beweisen
He
will
prove
it
to
her
Gibt
alles,
was
er
kann
Gives
all
he
can
Feuer
und
Eisen
Fire
and
Iron
Ein
Seemann
geht
auf
Reisen
A
sailor
sets
sail
Die
Glocken
schallen
laut
The
bells
clang
loudly
Feuer
und
Eisen
Fire
and
Iron
Er
soll
es
ihr
beweisen
He
should
prove
it
to
her
Auch
wenn
er
sich
nicht
traut
Even
if
he
doesn't
dare
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.