Текст и перевод песни Ost+Front - Habgier und Tod
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Habgier und Tod
Greed and Death
Ich
wurde
ohne
Lust
gezeugt
I
was
conceived
without
desire
Als
Knecht
war
ich
geboren
I
was
born
a
slave
Und
meine
Heimat
war
das
Tal
der
Not
And
my
homeland
was
the
valley
of
misery
Uns′re
Herrin
war
die
Habgier
Our
mistress
was
Greed
Treu'
hab′
ich
ihr
geschworen
I
swore
allegiance
to
her
Doch
zu
Besuch
im
Tal
kam
Nur
der
Tod
But
only
Death
visited
our
valley
Es
sprach
der
Tod
zur
Habgier
Death
spoke
to
Greed
Noch
sei
er
ihr
gewogen
He
was
still
kind
to
her
In
ihrer
Hand
lägen
drei
Körner
Saat
In
her
hand
were
three
grains
of
seed
Sie
sollt'
ihm
eines
geben
She
should
give
him
one
Dann
würd'
er
sie
verschonen
Then
he
would
spare
her
Auch
ihre
Sklaven
fänden
Seine
Gnad
And
her
slaves
would
also
be
spared
Sie
sprach:Niemals
geb
ich
etwas
her
She
said:
I
will
never
give
anything
Ich
will
mehr
I
want
more
Nehmen
ist
seliger
als
Geben
Taking
is
more
blessed
than
giving
Gib
mir
mehr
Give
me
more
Nehmen
ist
seliger
als
Geben
Taking
is
more
blessed
than
giving
Ich
will
mehr
I
want
more
Die
Habgier
wurde
rot
vor
Zorn
Greed
was
red
with
anger
Nichts
würde
sie
ihm
geben
She
would
give
him
nothing
Und
barg
die
Hand
im
Saume
Ihres
Kleids
And
hid
her
hand
in
the
hem
of
her
dress
Da
fuhr
des
Todes
Hand
hervor
Then
Death's
hand
came
forth
Es
stieg
auf
schwarzer
Nebel
A
black
mist
rose
up
Und
jeder
war
erlöst
von
Seinem
Leid
And
everyone
was
freed
from
their
suffering
Die
Habgier
floh
aus
unserem
Tal
Greed
fled
our
valley
Doch
ich
bin
dort
gestorben
But
I
died
there
Noch
immer
suche
ich
nach
Einem
Grund
I
am
still
searching
for
a
reason
Hätt′
sie
ihm
nur
ein
Korn
geschenkt
If
she
had
just
given
him
a
grain
Dann
würde
ich
noch
leben
Then
I
would
still
be
alive
Und
ihren
Reichtum
mehren
Stund′
um
Stund
And
her
wealth
would
have
increased
hour
by
hour
Sie
sprach:Niemals
geb
ich
etwas
her
She
said:
I
will
never
give
anything
Ich
will
mehr
I
want
more
Nehmen
ist
seliger
als
Geben
Taking
is
more
blessed
than
giving
Gib
mir
mehr
Give
me
more
Nehmen
ist
seliger
als
Geben
Taking
is
more
blessed
than
giving
Ich
will
mehr
I
want
more
Ich
will
mehr
I
want
more
Nehmen
ist
seliger
als
Geben
Taking
is
more
blessed
than
giving
Gib
mir
mehr
Give
me
more
Nehmen
ist
seliger
als
Geben
Taking
is
more
blessed
than
giving
Ich
will
mehr
I
want
more
Nehmen
ist
seliger
als
Geben
Taking
is
more
blessed
than
giving
Gib
mir
mehr
Give
me
more
Nehmen
ist
seliger
als
Geben
Taking
is
more
blessed
than
giving
Ich
will
mehr
I
want
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Lange, Joerg Alea Roth, Timo Gleichmann, Frank Heim, Robin Biesenbach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.