Ostap Parfjonov - Истеричка - перевод текста песни на немецкий

Истеричка - Ostap Parfjonovперевод на немецкий




Истеричка
Hysterikerin
Милая, милая-мила
Süße, süße, süße
Милая, милая зая
Süße, süße, mein Hase
Милая, милая-мила
Süße, süße, süße
Милая, милая зая
Süße, süße, mein Hase
Милая, милая-мила
Süße, süße, süße
Милая, милая зая
Süße, süße, mein Hase
Милая, милая-мила
Süße, süße, süße
Милая, милая зая
Süße, süße, mein Hase
Она красива, словно пришла из кино (У-у)
Sie ist schön, als ob sie aus einem Film käme (U-u)
Белое платье и фата. Что ж, день пришёл (Я)
Weißes Kleid und Schleier. Nun, der Tag ist gekommen (Ja)
Ты выйдешь за меня? Конечно выйду, боже (У-у)
Wirst du mich heiraten? Natürlich werde ich, oh Gott (U-u)
Как она выбрала меня? Хоть я не вышел рожей
Wie hat sie mich nur ausgewählt? Obwohl ich nicht gut aussehe
Самая милая, нет подвоха вроде бы
Die Süßeste, kein Haken, scheint es
Красива, нету слов, элегантна хоть бы хны
Wunderschön, keine Worte, elegant, als wäre nichts gewesen
Не учёл одно но, она хоть и милая
Ich habe eine Sache nicht bedacht, sie ist zwar süß
Характер у неё будто бы крапива
Aber ihr Charakter ist wie Brennnessel
Милое личико
Süßes Gesichtchen
Но в душе истеричка
Aber im Herzen eine Hysterikerin
Что за привычка?
Was für eine Angewohnheit?
Загораться как спичка
Sich wie ein Streichholz zu entzünden
Милое личико
Süßes Gesichtchen
Но в душе истеричка
Aber im Herzen eine Hysterikerin
Что за привычка?
Was für eine Angewohnheit?
Загораться как спичка
Sich wie ein Streichholz zu entzünden
Девушки не просты, их тяжело понять (У-у)
Mädchen sind nicht einfach, sie sind schwer zu verstehen (U-u)
Вроде нужно уйти, а вроде бы обнять (Я)
Eigentlich sollte man gehen, aber eigentlich auch umarmen (Ja)
Она кричит, что делать? Я не знаю, боже
Sie schreit, was soll ich tun? Ich weiß es nicht, oh Gott
Сынок, что ей ты отдаёшь, то получаешь позже
Mein Sohn, was du ihr gibst, bekommst du später zurück
Моя ты милая, был не прав, прости меня
Meine Süße, ich hatte Unrecht, verzeih mir
Я дам тебе любовь, чтобы её удвоила
Ich gebe dir Liebe, damit du sie verdoppelst
Учёл теперь я всё, понял все ошибки я (У-у)
Ich habe jetzt alles bedacht, alle meine Fehler verstanden (U-u)
Теперь характер твой уже не крапива
Jetzt ist dein Charakter keine Brennnessel mehr
Милое личико
Süßes Gesichtchen
Но в душе истеричка
Aber im Herzen eine Hysterikerin
Что за привычка?
Was für eine Angewohnheit?
Загораться как спичка
Sich wie ein Streichholz zu entzünden
Милое личико
Süßes Gesichtchen
Но в душе истеричка
Aber im Herzen eine Hysterikerin
Что за привычка?
Was für eine Angewohnheit?
Загораться как спичка
Sich wie ein Streichholz zu entzünden
Милое личико
Süßes Gesichtchen
Но в душе истеричка
Aber im Herzen eine Hysterikerin
Что за привычка?
Was für eine Angewohnheit?
Загораться как спичка
Sich wie ein Streichholz zu entzünden
Милое личико
Süßes Gesichtchen
Но в душе истеричка
Aber im Herzen eine Hysterikerin
Что за привычка?
Was für eine Angewohnheit?
Загораться как спичка
Sich wie ein Streichholz zu entzünden
А-а, а-а
A-a, a-a
А-а, а-а
A-a, a-a
А-а, а-а
A-a, a-a
А-а, а-а
A-a, a-a
У-а, у-а
U-a, u-a
У-а, у-а
U-a, u-a
У-а, у-а
U-a, u-a
У-а, у-а
U-a, u-a






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.